颜色好漂亮,每一顿都很喜欢。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
整部影片的节奏都很缓慢,缓慢到几乎没有节奏。一开始还很奇怪为什么俞飞鸿饰演的女儿这么不愿意面对自己父亲,在饭桌上的样子也是要死不活的死水感,后来慢慢看下去,到最后才明白原因。中国人的感情表达都很含蓄,剧中女儿说用另一种语言表达更加轻松,确实如此,我总是觉得I love you要比我爱你说的出口一点。一些事情还是需要说出来,如果刻意不戳破,永远会是心里的一个结。
父女的和解——观电影《千年敬祷》 一 俞飞鸿一直是我很欣赏的女性,不仅是因为她的美,更因为她的气质和生命姿态。也可以说,她演绎了什么角色,对我来说并不重要,重要的是她活出一个精彩的、独一无二的自己。 看了许知远采访俞飞鸿,就明白了俞飞鸿为什么吸引我的原因。俞飞鸿谈话的核心主题是如何才能获得自由,其中包括如何才能勇敢的说不,如何才能拒绝别人。她说她的父母都是别人眼中的好人——不拒绝别人,不发泄愤怒。 俞飞鸿在现实中的父亲是一个严格要求自己和儿女的人。当孩子们在小时候与他人发生冲突时,父亲会不问理由地认为是孩子们的错误,不会辩驳,也不会维护自己的权利。这让俞飞鸿也变得不会维护自己的利益,不会拒接别人,不会对愤怒的事情发泄不满。父母的严格管制,让俞飞鸿在高中以后想逃离家庭,去北京上大学。 我不知道是不是俞飞鸿学电影的原因,她很幸运地意识到这样不会表达愤怒的性格是有问题的,于是她大学毕业以后去了美国,想在美国学习一种自由的能力,也就是忠于自己内心的能力,或者说找到和发展自我的能力。 二 俞飞鸿在电影《千年敬祈》中扮演的宜兰是一个移民美国的华人离婚女子。他的父亲到美国来看她,但是发现女儿跟自己并没有多少话说,并且感到女儿内心深深的不快乐。这位自称为火箭工程师的父亲努力拉近和女儿的关系,但是女儿总是拒绝父爱。她仿佛穿着厚厚的铠甲,不让别人走进她的内心。 后来父亲发现女儿常常接到一位男士的电话,而且女儿对这位男士有很长很长的话讲。当父亲问女儿离婚原因的时候,女儿在告诉他是由于她自己和俄国男人有了外遇。当父亲指责她为什么可以做出如此有违人伦的事情,女儿则反问父亲为什么年轻的时候藏着一个情人,又和母亲如此少言寡语。父亲沉默了…… 过了一夜,父亲和女儿说出了实情。他年轻时候是一位火箭工程师,由于和女同事有很多共同的理想和话题,就聊得多一些。但是领导和同事非说他们有不正当关系,非要让他检讨认错。由于他不拒绝承认,所以他从工程师的职位降到文书。那时女儿还很小。 也许是由于父亲的沉默,父亲和母亲一直都很少言寡语,加上邻居的八卦非议,让宜兰小时候感到父亲不爱她和母亲。这样一种童年的心理情结,影响了她的心理结构。让她成为寡言的人,不知道如何表达自己的情绪。但是当她学会了英语,她就获得了一种用外语表达心灵感受的自由。于是她和俄国男人发生了情事,但当俄国男人向他求婚的时候,她却说百年修得同船渡,千年修得共枕眠,他并不是她共枕眠的缘分。 从心里分析来看,童年时期父母管制越严,孩子的反抗心里越重。但是孩子与父母的势力明显不对等,孩子反抗的情绪就会压抑储蓄起来。等孩子一旦长大成人就会以叛逆、或者无意识地做坏事的方式表达这种反抗。电影中的宜兰就是以出轨的方式实现自己的反抗。 三 当父亲和盘托出实情以后,宜兰和父亲的关系忽然之间就改善了。他们一起坐在草地边的长椅上,女儿对父亲露出了发自内心的笑容。 临床的很多心理治疗案例表明,当心理医生通过唤起病人潜意识,让病人发现其实父母在是爱他们的时候,很多病症就得到缓解,甚至痊愈。 有意思的是,俞飞鸿说自己对于电影《千年敬祈》中宜兰的演绎,是自己最不像表演的表演。俞飞鸿的弟弟也说这此表演是俞飞鸿最像她的表演,而其他的影视剧的表演都不是她。在这次表演中,导演王颖没有让俞飞鸿化妆,也就是说这是一次本色表演。 那么,俞飞鸿所说的“最不像表演的表演”是什么意思呢?也就是说,尽管俞飞鸿不是宜兰,但是她却进入了宜兰的身体,完成了一次与父亲疏远、冲突、和解的过程。既然是进入了宜兰的身体,就不需要用表演的技巧和理性与指挥自己的行为和话语,而是按照宜兰自身的性格特点和人物关系去自然表达,因此这次表演就最不像表演,而是一次自然呈现。 俞飞鸿在无意识中选择了一个与自己有相近心理结构的人来演绎,那么在演绎的过程中,俞飞鸿也在内心深入完成了一次她自己与父亲的和解过程。因此,她自己也变得更加柔软和丰富了。她说以前的自己是硬邦邦的。 在某种意义上,我们每个人都实现一次真正意义上的与父母的和解。只有在内心深处,达成与父母的和谐,我们才能在人际关系中活出真实的自我——直面恐惧、愤怒、悲伤、激怒、内疚、羞耻,承认他们的存在,并且用适当的方式表达出来。 P.S:
一弗洛伊德将人的心理分为本我、自我和超我。本我是人的本能欲望,这些本能欲望太强,就会做出触犯伦理和法律的事情。超我代表着人类美德、克制、自律、理性等完美品德。但是超我太多,人就会变得紧张、压抑,而且不真实。自我是本我与超我的平衡。拥有良好自我的人,既可以适度地满足自己的本我欲望,又可以适度得发展超我,为世界做出共贡献,同时知道自己是谁,想要做什么,去做自己喜欢做的事情。
最近几天一直在武志红的心理讲座和心理分析文章。武志红说,愤怒、恐惧、悲伤、内疚、羞耻、嫉妒,尽管是人们不愿面对的负面情绪,但也是人的生命本能。排斥、压抑这些内心深处的情绪,就是在压抑自己的生命力。 他说很多人标榜自己是好人,也希望成为别人眼中的好人,结果却往往费力不讨好,内心非常不快乐。为什么会出现这样的现象呢?难道好的行动不应该换来好的结果么?武志红认为,这些努力成为好人的人,在心理上一直在排斥自己的本我,拒绝承认自己也要欲求,也有愤怒、嫉妒等所谓负面欲望和情绪。因为他们认为如果向别人表露这种情绪,别人就会说他是个坏人,就会不喜欢他。于是,他们压抑自己内心的本我欲念和情绪,总是以好示人。
但有趣的是,人与人的交往其实也是真实的生命能量的交往,如果一个人过度压抑自己的本我,就会让对方有一种不被真诚相待的感觉,两个人的关系也不会真正走进。 长期压抑自己内心的人在心灵深处并不快乐,因为被压抑的情绪不会消失。如果一直逃避自己内心深处的这些情绪,一直用意识和理智排斥和压抑这些情绪,这些情绪就会以别的方式变身出现——因为这些情绪就是生命能量它们会以各种变身的方式显现出来。 比如长期压抑自己内心的人,会在躯体上出现各种症状。有些人很多人害怕鬼,甚至见到鬼,而这种现象并不是恐怖事件,而是人内心的投射。鬼就是自己不愿面对的愤怒、恐惧、嫉妒、悲伤,这些情绪不会因为压抑和排斥而消失。这也是好人不长寿,坏人活千年的原因。
从心理学角度分析孔子说的兴于诗,立于礼,成于乐。因为礼仪是对人本我欲望的压抑,但是本我不会由于理性和规范的压抑和排斥而消失,它自身想要表达和发泄,于是音乐就可以发泄和疏解这种生命不能情绪。当让我现在一直不能解释的是,文学与音乐的区别是什么?为什么是兴于诗?成于乐?为什么不是兴于乐,成于诗呢?
版权归作者所有,任何形式转载请联系作者。
“如果你从来就没有学会用母语去表达自己,那当你懂得了另外一种语言以后,就只会用这种语言来表达自己。”
初看到这部电影的中文名,便想到了大学时在麻省的小镇里趁着暑假读完的这本“A Thousand Years of Good Prayers." 整个电影对情绪的处理非常细腻,尤其是对于”语言“这一微妙事物的捕捉和展现。记得从18岁到23岁这5年间,是我慢慢发现自己对于英文使用的愈发熟练,如同电影中的依兰,一旦回到了中文的语境,思维一下回到了不知如何表达情感的语境中。
在第二语言的环境下,再亲密的关系也像是蒙上了一层纱。是想要更加亲密时的小小阻碍,因为有那么一两句话,它的微妙只有在中文语境里才能得以完全的表达;却又是激烈冲突爆发时的减震带,恰恰因为不是母语,刺耳的话也不会如中文同样词汇那样的直扎心底。电影中俞飞鸿把这种欲言又止,在两种语言两种文化中进退两难的情感表现得淋漓尽致。
作为一个习惯了用似乎更精密也更疏远的第二语言表达的人,我也时常会想,也许永远会在somewhere in between... 不会完完全全得在一个文化里安营扎寨,做一个多种文化/语言间穿梭的时空旅者,岂不也好?
很多年前就买了影碟,但一直没能看下去,太枯燥,观赏性太差了。他的《烟》观赏性也不高,但我特喜欢,因为有蕴味。而这都影片完全是从意念——父女的隔阂与和解——出发。而且隔阂的原因就是父亲有外遇的传言这点破事。隔阂的解决也过于简单——父亲说那是一场误会,女儿的心结就解开了。两位主演的表演还说得过去,但因受情节影响,也未能尽情展示。总之,有失王颖的一贯水准。
就像 CCTV6 出品的电视电影。。。
本身这个议题就蛮有张力。。。
能说出来的都不是你所看见的寂寞
王颖拍这个题材还是不错,只是女主角选得太漂亮了,像俞飞鸿这种姿色的女子在美国能被剩下吗?哥是不相信的,在湾区还不被抢疯了。Wave歌很亮
东西方的文化差异里中国人不善于表达,无论是快乐、烦恼、喜悦、爱恨还是真实自我,这都成一个民族的特点了,进而上升到语言表达的差异上,我倒是更同意英语更容易表达情感的说法。这不是汉语的错,可能是语言习惯。这就是一部表演极度生活化的独立小片,看点在于文化差异。★★★
名字深意无限。里面有一些涉及五六十年代中国背景的对话没被英字很好地表达出来,但究其根源,那个时代制造了许多不善表达感情或是压抑自身感情的家庭环境,往后在交流中也充满误解和无奈。百年同船,千年共枕,你是我的女儿,我自然希望你好。
如果你从来就没有学会用母语去表达自己,那当你懂得了另外一种语言以后,就只会用这种语言来表达自己。好像,用英语更容易说出我爱你
千年敬祈 到底敬祈给谁啊?···
语言是结构,不是人说话而是话说人A_Thousand_Years_Of_Good_Prayers_DVDRip_XviD-SAPHiRE
8.1 一部有关沟通的小品,舒缓宁静,孤寂与别扭一直贯穿八十分钟,不知是否因为王颖是华人所以很有感触,如果换个欧洲佬拍这片子,能不能看得下去真的是未知。
挺好的 Henry O的表演真精彩 没看错的话 片尾曲《Wave》也是他唱的 那他实在是太迷人了
很生活化的小独立,文化上,以及情感上的沟通,年代和地域多少看得我稀里糊涂的,
千年修的共枕眠
20080325 1915 Cultural Centre
很舒服,也很感人,“我们一直在说话,为何缺乏交流”?同意里面那段关于外语的阐述,确实用中文的时候我们倾向内敛和迂回。。俞飞鸿好美!(补课补到这份上了,还有一晚上的时间,好好整理~)
片子看的断断续续,也许是王颖这次采用了有别于以往的白描技法,也许是整场戏过于温吞。嘈杂的背景声,像是刻意制作出的未经处理过的白噪音,为了模拟还原生活的真实感,却一步一步走向了失真的歧途。百年修得同船渡,千年修得共枕眠,当王颖借宜兰之口说出这句话时,我后知后觉地好似自己把握住了什么,等到父亲无力的辩驳完毕,我才发现手里空空如也。我只是有一点感慨,那个被送进养老院的伊朗老太太,像极了天下父母的命运。
两代人的代沟问题。本家演的,不错,但是老头更是亮点。挺感人得!
沟通障碍
墙里墙外各有各的痛苦,有人说移民只能幸福一代,下一代在新环境将面临新挑战。更悲催的是,因为文化的鸿沟,国内国外的两代都不幸。。。片子的包装不错,华语电影稍有的慢节奏啊!
王颖和李安的共同点在于:都关注不同年龄,不同地域,不同文化之间对待感情的差异,尤其是东西方文化的差异和父女两辈人之间的代沟。不同的地方在于,王颖的电影比李安更少戏剧性,拍得也更节制。