欢迎安装高清版[一起看]电影APP
这是在读了莎翁的《罗密欧与朱丽叶》之后,读了四大喜剧之一的第十二夜,果然,英国人重拍了这部名剧,看完了之后,觉得我们还在大饥荒的时候,英国人就玩上了这么浪漫的故事,真是有意思。
这个故事的成功,或许真的印证了一个剧作家对莎翁的评价,有很多的误会和巧合(原文说,希望不要太学莎翁使用这种技术)我也就得,他的故事是设计出来的,所以,在这期的土罗罗上,我马上也使用了双胞胎的元素,尽管推理小说再次强调,这种元素使用过多,缺乏技术含量。
最有意思的是围绕着女扮男装的引发的,奥利维亚爱上了维奥拉,这个越发有意思,而公爵一直信赖的信使一直深爱这他,这个扣子设计的特别有趣。
挑毛病的话,就是感觉,双胞胎哥哥和奥利维亚的故事有待深化,他们的故事偏于浅显,感觉这小子捡了个大便宜。再者就是,奥利维亚手下的几个人戏弄老管家的使用的是不是有点没意思。
当然,莎翁与汤显祖同时代,那是明朝,英国正直资本主义兴起之时,对社会现实似乎没有那么强烈的映射。这个配音十分符合朱生豪译本的内容,保留了很多富有诗意的对白,毕竟这是戏剧不是电影,有点表象性质,而表演也确实与舞台剧的感觉、。
当然,导演也很棒,居然这么保持原著,这是牛逼的,希望某年月日看到翻拍的经典,期待中。甚至期待中国。
FOOL唱歌好听,说话好玩,报复羞辱过他的管家,对残忍心知肚明不发一言,对怪异冷然旁观饶有兴味,唱着爱情和死亡,观看大团圆的结局,然后孑然一身地离开,祝所有人都快乐每一天。
是莎士比亚本人吧?令人生畏的庄严的fool。最后他唱那首歌,身影孤独,神色冷峻,却说,祝你们大家都开心每一天。
捉弄管家的事情,所有人都是觉得残忍可怖的,但是莎士比亚津津有味加了这一条线,他知道大家都会觉得好玩。
你们要曲折离奇,给你们曲折离奇,你们要完美结局,给你们完美结局。这里有基又有姬,快乐双飞燕,最后该结婚的结婚,该滚蛋的滚蛋,祝你们快乐每一天。
快乐每一天。
1.迁延蹉跎,来日无多,二十丽姝,请来吻我,衰草枯杨,青春易过。
2.爱比杀人重罪更难隐藏;爱情的黑夜有中午的阳光。
3.我会,在你的家门口为我做一副柳树棺材,在你的房间号召我的灵魂。我会,写上忠诚的爱,在死亡夜高歌。
4.道德的失足无非补上了一块罪恶;罪恶悔改之后,也无非补上了一块道德。
5.命运,显示您的力量吧, 我们身不由己。 命运如何,就该如何。
6.与其做愚蠢的智者,不如做聪明的愚人。
(不太确定在莎剧里面是怎么分行的)
- Ay, but I know too well what love women to men may own: In faith they are as true of heart as we. My father had a daughter, who loved a man. As it might be, perhaps, were I a woman, I should your Lordship.
- And what's her history?
- A blank, my Lord. She never told her love, but let concealment like a worm in the bud feed on her damask cheek. She pined in thought. And with a green and yellow melancholy, she sat like patience on a monument, smiling at grief. Was not this love, indeed?
Oh, we men may say more, swear more-- But indeed our shows are more than will; For still we prove much in our vows, But little in our love.
只有对某片充满期望的时候才能看到最精彩的电影!这种寄托感实在太美好了!
奥西诺公爵演技挺好的,细腻。女主男装比女装出彩。海伦娜的懵逼表情hhhh
天!这通篇的双性同体、纳西斯情结、性向模糊、易装、去性别化、反二元论、性别双标,更不用说赤果果大搞德国骨科百合基,最后还四人行内含一对兄妹从此过上没羞没躁快活生活--会玩啊莎翁!四百年前就印证了I love you coz of you rather than your gender!
莎士比亚的著名喜剧之一,非常精彩!
还是最喜欢第十二夜了绝对治愈系 但是感觉莎剧里的纯喜剧角色悲剧色彩都太重 马伏里奥被欺负得好惨嘤嘤嘤 还有哼四的福斯塔夫 威尼斯的夏洛克etc.简直凶残得瞬间泪崩 总是结尾突然转虐作者你在报社吗QAQ
我的父亲只有一个女儿,女儿也是我,儿子也是我,他我不知道。你同时跟男人和女人定下了誓言。很可爱,也很有爱
可能是因为电影这个载体和惯有的观影思维和观影经验的缘故吧,我怎么觉得这硬伤是在剧本呢,无法想象他们分辨不出男女的区别,即使不是真爱,普通人际交往也不至于分不出面容和声音吧,更别说真正爱这个人。表演也不太行。关键最后这两对人就这么无来由地在一起了,是先确认自己不是同性恋所以这么顺理成章地组队了吗?感叹下,确实能感受到英国非常悠久的历史。但还是看哭了害害。
莎翁闹剧电影化之后还是有点怪(女扮男装说不通)。上译版管家的配音是谁??
这是我莎翁剧作里面我最喜欢的一部剧,虽然作为电影来说,转折太过生硬,但是完全不影响我看得十分开心。
意外的看了上译版本,增加了不少色彩,但还是想感受一下原版。这故事真是很戏剧。(金子一般嗓音的童自荣啊,为何戏份那么少)
忘记看得是这个版本还是60年版本了!反正不错。
双女主的对戏太美了~真正的女孩子连虚情假意都是美的~充满了生命的悸动~生命最初就是孤雌繁殖,女性是生命和爱的本体,男性的爱往往是残缺不全的,如求不得的公爵原本作天作地鬼哭狼嚎,可一发现身边的随童原来是一个一直爱着自己的女人连一秒钟都不到就转移了~“傻子”都看傻了(他恰恰因为太清醒所以只能做“傻子”~)~大部分男性其实只爱自己,所以从其他男性身上也得不到真正的爱。只有不择手段的驯化女人,断了她们一切退路,让她们除了男性没得选,才能得到最干净,最纯粹的爱,伴随着女性鲜嫩的嘴唇,燃烧的双眸和与天地一体的心,是真正的力量之源,宇宙之根。男的以为爱无所谓仅仅是因为现在她还唾手可得。恰如大米白面,缺了她活不了才会被刻意培育,遍布天下,可一旦失却,即天地变色。没了爱就活不下去的,其实是男人。
因为它我读了莎士比亚
印象中,还挺喜欢这出剧的。。OTL~。。不过其实,貌似莎翁的喜剧,我也就看过这出。。
遥远的20世纪,当Bonham Carter还古典清纯,好热闹好开心
轻松诙谐,台词风趣,剧情可人。不脱舞台剧的影子,时不时有独白和跳将起来的倾向。此片扮相足证无论何时何地何电视台,女扮男装都仅是一厢情愿的假想,现实中一眼就可揭穿,并不只是中国电视不会化妆而然。唯一可惜就是小姐选角太丑,而设定却貌若天仙;没见男人时嚎叫守节,见个帅哥就成荡妇,恶心。
6分 妹妹女扮男装像模像样的 还挺帅的 演员的表演方式好夸张啊 舞台剧都没这么夸张吧 这点不喜欢 感觉像疯疯癫癫的闹剧 以及角色之间感情变化好生硬 感觉就是靠台词强行推动剧情发展 前面还凑合 后面几分钟就硬凑了个大团圆结局 咋看咋不合理 比如所有人都眼瞎完全区分不出来龙凤胎 奥莉维亚急地像要去投胎一样赶着结婚 哥哥明知道事情不对劲都不反驳一下 公爵前一秒还接受不了奥利维亚的拒绝 后一秒发现真相就立马决定要娶女主 几分钟之内剧情就剧烈变动 根本不给铺垫的时间 实在无法接受
原作充满了各种渣和荷尔蒙和bully实在难以让我不讨厌,这版本大概是我看过的最温柔的一个。。虽然feste原本就是唯一的好人,这里也太小天使了,尤其Ben Kingsley来演有没有witty温柔得太过分!>< 而此外唯一无害的弱智aguecheek由滴酒不沾的酒鬼专业户REG来演也是太可爱>< Helena演Olivia算是非常典型的发情野猫,Toby Stephens的Orsino很好笑不过最后得知心爱的小兄弟跟自己追求的女人结婚时候的心碎还是蛮令人信服的哈哈哈哈~Viola的处理比较也接近我看剧本时候的想象,其他角色也大多是善意处理,最后以feste视角给了所有配角也许落魄但不失尊严的结局,导演真的非常善良了。。
http://www.youtube.com/watch?v=yQIdfuROV7E (寻字幕啊!!待重看!勒个去勒个去!!
Ben Kingsley的Feste莫名其妙地很有爱,他的歌都非常好听,除此之外……倒并不太喜欢这个版本。