因为在修道院里,常年见不到男人,所以这种骑着毛驴,露出胸毛,穿着裤衩的男人也能吸引到好多女人,在她们心目中,他骑毛驴的飒爽英姿真是帅极了,甚至有修女为了他意图杀害同伴!他们大概不知道世上还有一种更帅的生物——白马王子。
可见在肉多狼少的情况下,男女配伍的失衡和反常。
女儿国国王为什么看上唐僧。说老实话,论本领,论幽默,论吃苦耐劳,唐僧哪一样抵得上那三个徒弟,可就因为他是一个人,一个男人,深居简出、极少碰上男人的女儿国国王就看好他了!
这部上个世纪四十年代的英国电影《黑水仙》带给我们的启示是:情窦初开看上的都是人渣,因为那时候还没见过几个男人……
希望我总结出来的这条理论能造福大家……
“It's the most erotic film that i have ever made.It is all done by suggestion,but eroticism is in every frame and image,from the beginning to the end.”—Michael Powell
(这是我制作过最具情欲的电影,虽然只有暗喻,但从头到尾,每一帧和每个画面都透着情色感。—迈克尔·鲍威尔)
《黑水仙》或许是鲍威尔和普莱斯伯格,这对儿搭档导演作品序列当中风格完全成熟的标志。它和他们之前的电影一样丰富繁杂,风格突出,美轮美奂。但这是他们迄今为止最黑暗的电影,气质颓废,通过它对人类的境况投以尖锐且坚定的审视,表面上黑水仙讲了一群修女的故事,他们在遥远的喜马拉雅山上建造学校和医院,大胆而惊人,虽然它较于前作《平步青云》少了一些超现实元素,但是它仍然在戏剧和奇幻之间来回摇摆,它呈现了一个夸张的世界和它的色彩一样过度饱和。
《黑水仙》取景自印度,借助东西方地理环境、社会文明的差异,在搭建的摄影棚中,展开西方对东方蒙昧伊甸园的瑰丽想象。影片以克罗塔主持的四名修女为主视点,来到秘境莫普,一个隐匿于印度高山深处的东方异域,展开名为“圣的信仰”的传教活动。在克罗塔的主持下,修女们在修道院建立学校和医院,以天使形象在百废待兴的莫普辛勤工作。可在自然环境与人性自然潜移默化的影响下,修女们努力维持的清修生活和与外界的平衡状态被打破,引发激烈的戏剧矛盾。
这是关于女人和他们在战后社会的地位的故事,这是关于殖民统治和英国在世界舞台上位置变化的故事。但最核心的是关于被压抑的性与欲望的故事。
剧本由鲁默·格尔顿的小说改编而来,《黑水仙》对鲍威尔和普莱斯伯格来说是最完美的材料,影片的主旨之一。从默片时代起就令普莱斯伯格着迷,即环境对人物性格的影响。影片由喜马拉雅山壮丽的景色开场,我们意识到故事将在这个浩瀚且恶劣的环境里展开,气势滔滔的山景,加上山头上不停呼啸的风,映衬了搬到这里的女人们内部的纠葛,我们看到宫殿伫立于荒凉而凝重的山崖,仿佛即使有新家的庇护,她们在这可怕的地形中也并不安全,环境的严酷影响着每个地方。这座赠与修女的莫普宫殿曾是王子的后宫,乍一看这个用于享乐的宫殿,这对修女们来说是一个很尴尬的住所。
壁画与修女们的人物反差鲜明,但随着故事发展,它们对修女们的映射愈发准确,预示着性欲可以征服任何人,不管她的信仰为何,在这个严酷而广阔的环境里,修女们执着于他们加入修道院之前的生活,放毒她们的本性和他们的职责相互矛盾,如同修道院和喜马拉雅山地形间的不协调。
在一系列的闪回中,主持克洛塔展露了她加入修道院前的生活,她最初的形象是传统的男性打扮,奠基可她的主观能动性,她最终放弃了这种能动性屈服于教堂,她反复回想曾经可以自由追求爱情的生活,甚至展示她把自己的初夜给了一个抛下她去美国工作的男人。
可以说影片用修女们的虔诚表象来掩盖藏在深处的情色欲望,这一点备受争议,以至于在美国上映时,这些闪回全部被删减。因为天主教到的审查认为它侮辱了宗教,性矛盾导致了修道院的覆灭,在克劳德修女和她的旧爱作斗争时,反复无常的修女鲁斯对阳刚但放荡的迪恩先生产生了深深的迷恋,修女鲁斯的痴狂临界精神失常,几乎到了被魔鬼附身的状态,在她脱下庇护的白袍换上更危险的红裙与红唇,她成为了失控的自我主义的使者,不顾一切地毁灭她眼中压抑人类欲望的伪善组织,鲁斯的堕落是压抑后爆发的化身。讽刺的是唯一没有屈服危险欲望的角色是康奇,一个被带到修女那里学习礼仪的年轻印度姑娘,康奇完全接受她的性欲,因此她拒绝修道,反抗教堂试图强加在她身上的道德观念,电影的最后她嫁给了年轻的将军。
不难猜想她因此脱离了贫穷,结尾修女们下山,启程回英国,我们最后看一眼修道院,云层渐渐完全将其遮蔽,我们意识到尽管修女们本着善意而来,但是当地人宁愿她们从来没来过,现实世界中,这是印度受英国统治的最后一年,电影强烈地控诉了英国的殖民主义的傲慢,盲目地相信英国知道什么最有利于被殖民者。
《黑水仙》是两人最黑暗、最愤世嫉俗的电影,但它同样是一部绝美的电影,正是在这样的矛盾中,他们实现了自己的宣言,通过美、通过色彩鲜艳的摄影,无与伦比的绘景和场景设计,还有夸张的表现派演技,他们向我们展现了深刻的内核,鲍威尔和普莱斯伯格的遗产不仅名列英国电影最佳,更给予我们一个可以窥探历史的胶囊,由此去探索一个逝去的年代和社会与政策。他们向我们展现了美,并通过美展现了暴露了赤裸的真相。
这是部印度殖民地版的《小城之春》,只是后者局限于微妙苦楚的氛围中,或者说那部电影因为不能指涉太多,所以它只能指涉另一些东西,尴尬的终结,使小城之春脱离了影像所展现的真实。
这部《黑水仙》真正的落脚点不在于这个伪造的摄影棚和故意设置矛盾的日常情境,而是电影里的光!在程式化的舞台剧情节中,自然幻境中的光简直替代了上帝(角色)存在。正是因为宗教是某种先验的,被分离于世俗的权力,才会极易落入(电影的)两极,它会成为世俗化的,自然主义式的体验。在电影中不是以外在于摄影机的“情节”来表现,而是类似于小城之春那样的欲望-影像。通过他人的视角,自然空间和欲望被症候化,成为明艳的光/色彩,随着情境不断陷入维谷,自然符码被不断“偶像化”,成会物恋对象或圣像,事实上无需区分两者,它们作为拜物符号是一体的,且都可以轻易导向个体的行为逻辑,使情境彻底走向毁灭。在电影中这点正是通过程式化的情节剧展现的修女的报复。但在这过程中,遭遇到了微弱的光和不断的甚至是失控的特写,这不是一个简单的走向毁灭的舞台剧,这是影像落入的相反的一极。
影像自身便是言说,并不需要主动表达。当观众凝视圣像时,它是沉默不语的,上帝也是沉默的。被报复,遭受死亡威胁的修女正是沉默中,挽救了信仰,没有让它滑向毁灭的一极。所以电影中的光和特写即是欲望的症候,也是上帝信仰的存在。在情节剧观众的眼里,不能否认的是修女Ruth在结尾还是走向了毁灭,但是她的毁灭没有终结影像,而是成为影像言说自身,在信仰中重生的方式。修女Clodagh在上帝沉默的困惑和情境毁灭之间,找到了信仰存在的方式,信仰存在之处,就是光的存在,也是影像言说自身的地方。
结尾那场酣畅淋漓大雨,正表明了上帝虽然是沉默的,但是电影也不会在沉默中终结,这是影像对信仰的回应。
无意中发现了一部1947年拍摄的老电影《黑水仙》,好不容易找到资源看了,很喜欢。故事的发生地在尼泊尔喜马拉雅山一带,那里景致绝美,一群修女被教会派往那个人间仙境传教,办学堂和医院。她们所在的那地方说是人间仙境不为过。山谷间的白色房子,开窗即见不远处皑皑雪山在蓝天下熠熠闪光,教堂的大钟立在白色的峭壁上,钟声敲响时,响亮的钟声在山间岩壁上往返碰撞,十分悦耳。山腰处绿树成荫,溪水潺潺,当地山民由将军、将军年轻英俊的儿子、一个颇有异域风情的怀春少女、半身赤裸在山谷间打坐的僧侣和一个竟然会说几句英文的可爱少年等一众人构成那个奇特地域的绝佳风貌。尤其是那里还有一个高大帅气的西方盛年男子经常出入其间,这样的氛围对其中两位年轻美丽的修女不用说造成了极大的侵扰。她们是出世的,却要面对鲜活世界的诱惑。那西方男子宛如一粒石子扔进了平静的湖面而导致涟漪荡开。隐藏在内心深处的爱之欲望被激发出来,但又必须掩饰,她们毕竟是信奉着主的修女……黑水仙的片名当是寓意着信仰对人性的考验吧?黑水仙那美丽又压抑的情态让我等俗人扼腕叹息。
【大光明英伦大师展】1.颇具魅力的鲍威尔/普雷斯伯格代表作,足以证明古典的主题、叙事和视听语言依旧不过时。2.象征性、表现性的色彩运用:红色(激情、爱欲与死亡)与黑白(戒律与禁欲)的对照,红衣、红唇与红眼的魔化修女令人惊骇,外加蓝色的舞厅。3.影片在形式与内容上建构了多组二项对立式:宗教vs世俗、理性vs情感、文明vs原始(自然)、种植的谷物vs种植的鲜花、女性vs男性、成人vs小孩、西方vs东方。4.修复效果极佳,不知贯穿全片的细微闪烁的光线是否为原片效果,闪光与不断吹动的风都使影片浸染上了隐隐的不安与颤栗感。5.棚拍布景的又一次胜利,在万丈悬崖上敲钟的修女亦成为经典形象,结局似为希区柯克[迷魂记]所致敬(而[偷窥狂]与[迷魂记]之间亦有丰富的互文关系)。6.黛博拉·蔻儿美若天仙。7.美中不足的是影片有点东方主义。(8.5/10)
异域撩人,圣女思凡的挣扎和代价。镜头里有视角绝妙的仙境写真,镜头外有轻描淡写的欲望挑逗
一、“国王诞生了,他属于以色列,穷苦的牧羊人,在田野上劳作。” 这是莫普城堡的空间隐喻,对即将四散而去的被绑架者(殖民地)的权力绑匪式忧思,那些貌似圣洁的牧羊人们在印度的雨季开始前离开,日不落帝国与布道的荣耀之梦被积雨云遮蔽。二、后殖民主义下的北印度臆想:歧视与异化——“他们都是未开化的人,他们都是孩子” & 随时可能发生的被压迫的他者暴虐; 对受害者的二次暴力与降级,男性角色的人为见黜(迪安先生-阳刚。少将军-阴柔),女性角色的妖魔化(康奇淫荡如蛇,阿娅疯癫污浊);受戕害者映像放逐——全部印度角色都是白人演员扮演,但允许华人面孔出现;一切罪责归因下位者,莫普城堡的自然风景与男人都成了背誓的诱因;民俗奇观与不严谨失真:混淆了中国与印度文化,王子与乞丐女孩的传说。三、禁忌的癖好,修女爱欲之屋
黑水仙是那种罕见的东西,一部关于修女幻想的色情英语电影,在印度于1947年8月脱离英国独立前几个月,它才被发行,因此当修女们放弃喜马拉雅山,走向山下时,这部电影的最终画面可能会被英国观众在1947年解读为对他们日渐衰落的帝国的最后告别,对于电影制作人来说,这不是一个失败的形象,而是一种对英国从未拥有和理解的东西的尊重和理性的退缩。马丁·斯科塞斯曾说这部电影是最早的色情电影之一,这一切都是通过暗示完成的,但色情自始至终都存在于每一个画面和形象中。大屏幕上展示的充满活力的粉色花朵的镜头在当时是一个奇观。
人在环境的驱使下,会逐渐被抽丝剥茧,无法抗拒无法逃避。影片的剧情让我觉得有丝可怕,人的内心承受力有限,何时爆发很难预料,环境是个关键因素。影片的布局很令人印象深刻,几位演员也表现的出色~
刚读完的《电影的秘密》里讲到遮片绘景,把本片作为经典范例讲解,故事发生在尼泊尔却没有一场戏是实地取景,都在伦敦郊外的摄影棚里完成,因此观影时尤其留意景色,外景大银幕看起来以假乱真效果佳,但室内窗户看出去则明显许多了。从电影史角度值得一睹当时的典型电影制作特征。悬崖边鸣钟仿佛一幕大型暗示,故事上和红菱艳有相通之感,虽然对于异域的描绘有点西方人的“想当然”色彩,但压抑的暗示,禁锢的环境给人带来的“魔怔”,在表现上方式上令人印象深刻 20190105@大光明重看
布景真是绝美,演员也美。全片充满了对人性和东方风情既倾慕又蔑视,既耽溺又警惕的复杂情感。
看过CC版花絮部分,你就知道MichaelPowell 和 EmericPressburger 有多creative。
小修女年方三八,正思春被嬷嬷发配天涯,我本是初嫁娘,不是老师太……
"我已经喜欢上这个地方,快让我离开这个地方。"喜欢把那位把庄稼都种成花朵的修女。为什么要如此压抑自己的本性呢?喜欢就去做吧!
AMSTERDAM FILM MUSEUM VERSION 英国40年代的绚丽电影代表 "技术化色彩"运用的范本 剧情和拍摄都十分精彩 仅影片中稍微带有对东方的歧视意味
"I couldn't stop the wind from blowing, and the air from being as clear as crystal, and I couldn't hide the mountain."
意淫中的东方,是挡不住的诱惑,就如青春黝黑的少帅和甘姬,柔媚艳俗,很是奇观...... 在令人心旌摇荡的环境中,所谓理性克制者,下场不是精神分裂,就是忍成内伤。
深淵上的鐘和修道院,形成了一種巧妙的隱喻和象徵,一則是宗教所含蘊的超脫和救贖,及某種意義上的自我規避與放逐,一則是現實那難以逃脫的淵藪,慾望和人性的兇險,最後在聖靈之鐘聲下的搏殺,不論是誰最後墜毀,都是高尚的一次隳滅,人欲扼殺了上帝之贖,現實碾破了虛妄之遁,那突來之雨,挫敗侵襲。
3.5;前半段的雪山纯净蓝光与后半程的玫瑰色血意映射,正是修女们情思萌动、摇曳生姿的对照,克制与狂放的镜像两生花,在修道院里交替完成了西方宗教在东方奇观前的失语。不无猎奇,不无夸张,情欲的奔涌与撩拨,在进入这个无人之境后,「世界挤进来了」,遗忘的过往纷纷复活,如渴死一般强烈的爱欲淹没了奔走在暗夜的孤魂。摄影极美,远山如黛,修复版质感一流。
从音乐之声到龙凤配,最后成了迷魂记。混搭风着实好玩,不过配角实力不济,整体质量有所影响。一直都不明白,风景好的清净之地为什么不适合修行?
剧情有点拖沓 人物因为年代久远都比较扭曲动作很造作....
真是部变态的电影。宗教和修道院成了这帮逃避现实和自我的傻女人的出口。当到达偏远自然纯朴的北印度后都一个个原形毕露。但她们不愿承认,反倒指责是当地的环境和文化诱惑她们。最奇怪的是片子塑造的院长完全就像个自以为是的独裁者,说起话来下巴抬得比鼻子还高。可其实她进修道院的原因蠢得和猪一样
一群修女被神秘的东方力量和男人诱惑最后失心疯。唯一的白人男子天天穿超短裤,被修女们视奸,这种女对男的性审视在那个年代倒是新鲜。广东话、旗袍、瓜皮帽、印度苦修徒、锡克教大头巾、细密画杂糅在一起,中国印度傻傻分不清,50年代西方对于东方的异域想像还是蛮炸裂的。
2019003 大光明。聚焦修女的人性一面,黑水仙作为香水是欲望的象征,异域世俗的吸引诱发压抑性格中的渴望,有人挣扎,便有人放纵。