我觉得土耳其版的七号房的礼物可以说和原版一样经典,虽是翻拍,却也和原版一样出色。明明剧情大部分都已经知道,却还是为之动容,土耳其版的一些改动也非常好,少了一些韩版的搞笑,但是也多了几份更加感人的感情,有伟大的曾祖母,有深爱自己女儿,为了帮助欧哇和爸爸在一起献出自己生命的伟大的另一位父亲,还有牢头自己的悔改,重拾父亲的责任。其中一个片段我最喜欢,是所有人哄欧哇说监狱是医院,这里的每个人都是生病了,欧哇就一个一个问你生的什么病,每个人之前都不知悔改,不珍惜自己的生活,当单纯的孩子这样问自己,他们都耻于说出自己曾经的过往,也都明白生活的真谛。另一个很感动的场景是,当那个替欧哇爸爸被执行死刑的父亲,一直盯着墙上那个形似埋葬自己女儿的树的斑驳,只有欧哇一眼看出是树,他的孤独,他的想念一下就被人理解了,他的欣喜真的让人动容,他一定能去天堂和自己的女儿相聚。最后最喜欢当然是结局的改变,欧哇和爸爸可以永远幸福地生活在一起,看着欧哇结婚生子。Lingo,lingo,
现在已是凌晨一点多了,刚看完《七号房的礼物》。如果让我说这部片子是什么类型的话,我绝不会向别人说是部剧情片,而是催泪片。是的,整部剧看下来让我破防了好几次,眼泪还是不自觉的掉了下来。或许没有什么能比得上触动人心的心酸而表达出的情感!
可能是因为时间太久,在我现有的记忆中,好像这是第一次观看土耳其这个国家拍的电影,也很庆幸让我遇到了《七号房的礼物》。因为看了别的人写的影评,了解到好像是当时导演拍这部电影,正值土耳其的法律修改——关于死刑的问题。在这部影片之前是禁止执行死刑,现在却要修改这条法律。在这部以历史背景的影片中看到的死刑不是用来惩治那些真正的恶人,而是成为某些掌握权利阶层报复弱势群体的工具。中校可以让医生将一个明显智力障碍的人诊断为正常人,也可以一枪毙掉能证明父亲无辜的唯一目击证人。而监狱长、上尉、老师和监狱里的人的正直与善良,和中校形成了鲜明的对比!或许这就是导演要翻拍这部影片的用意吧! 七号房——是父亲所在监狱里的一间房间号!
礼物——是她和他们的礼物!
为什么说是“她和他们的礼物”呢?
一是因为在父亲要被执行绞刑的时候,优素福做出了替换父亲上绞刑架的决定(也就是“偷梁换柱”)。
在临死前,他拜托监狱长送一样东西给奥娃,这算是奥娃得到了来自“七号房的礼物”。
二是因为奥娃被带进监狱里后,她那童真、灵动的性格深深触动了屋子里的每一个人。是她让他们看到了什么是亲情,什么是爱!唤醒了他们内心深处的情感,让他们反思到生活并不是黑暗与邪恶的,而是充满着爱与光明!特别是对优素福,她一眼就看出了在别人眼中是墙上的污渍,而在她眼中看到的是一棵树,仿佛是一把剑一样,刺在他孤独的生活中,同样也震撼了优素福的内心,以至于让他后来梦到了自己的女儿,也让他做出了后来的那个决定。这就是奥娃送给他们的礼物,送给七号房的礼物!
在这个世界上没有绝对的好人,也没有绝对的好人。好人也可能变成坏人,坏人亦可能成为好人!一切源于自己的内心!!!
影片最后,社会最弱势的有智力障碍的父亲和她7岁的女儿,获得了原本就属于他们的团聚。
爸爸和女儿的暗号“Lingo Lingo,Şişeler”!
该影片还有一个高明之处
首尾相应!!!
虽说土耳其是翻拍,又感觉到它不止是再讲一个这么简单的故事。比如独眼巨人一意象,它看到了逃兵,看到了故事的真像,看到了小女孩的执着,逃兵也并不是害怕死亡……我觉得逃兵这个角色又给人留下太多的疑惑。为何逃兵能冒着生命危险去为一个神经病洗白?百度了一下伊斯兰教信仰的原意,顺从,和平。总之这部电影瑕不遮瑜,很喜欢。
土耳其这版《七号房的礼物》父女情的表现借助于人物本身的悲剧性来呈现,多是感伤,现实色彩重。监狱里面的戏份也少了笑声和搞笑的场面,令人压抑。
父亲只是个被人嘲笑的傻子,无意被人诬陷杀了一个小女孩。
父亲入狱后,她一直在等待目击证人出现;老师和奶奶试图带她去探监,但被拦下。在狱中老大的安排下,欧娃顺利进入七号房,没有经历什么趣味或惊险的过程,而且很快就被监狱长官发现,带出牢房。知道隐情后,同情麦莫斯的监狱长官,又安排了几次他和女儿的团聚。
是父女情感动了狱友,甘愿献出自己的生命。
爱能融化一切。
以温情的基调,讲诉悲伤的内核。
监狱题材的电影,总是很能引起思考,并且往往是在催泪与感动中自然而然地流露出来。一部优秀的电影,往往不止一方面的立意。《七号房的礼物》也一样。
不同于《穿条纹睡衣的男孩》以孩童友情传达关于战争的反思、对孩童世界的关怀。《七号房的礼物》是以父女亲情体现对于制度、法律甚至是阶级的质疑。从中,很难以寥寥几语说尽其中丰富的内涵,只是觉得,七号房里的每一个人,都有值得我们深度思考的地方。
而在老师的推荐下看完这部电影的,作为法律人的我,不可避免的会往法律层面去深思。在阶级权力面前,司法的公正性究竟该如何得到保障?法律面前人人平等,可面对那些难以清楚表达自己、同影片中的父亲一样的人们应当如何有效的去关怀?又如何在这样的关怀中保障其他人的正当权益?这不禁又能使我联想到许多社会上的现实问题……真是一环又接一环,一层又另一层……这就是观影的意义所在吧……
还有好多想说的,只叹文字太浅薄、只叹记忆易那曲调唱出的
——这尘世有大人物,也有蝼蚁,仆人
——你可曾心生不解与困惑
——你可曾对此发问过?
……
上个周六去看的《七号房的礼物》,满满的收获和感动。讲的是一位“不正常”的父亲和女儿,以及七号监狱所有人之间的故事。
这个电影真的很长很长,一开始我是不太乐意看的,因为真的太长了。后来我朋友拉着我去看的。我就有些庆幸,还好我看了。
七号房是一个监狱,房间里面的人,对小女孩和她的爸爸是救助,而小女孩对监狱里面所有人是救赎。
拍得真的美,作为一部监狱题材电影,看完超想去土耳其旅游……甚至想在土耳其蹲监狱,在土耳其做犯人也太幸福了吧!
这个电影要开启多国翻拍模式了,在此,作为一个光荣的中华人民共和国公民,我要说,会发生这样故事的国家都走在法制不健全的路上,我们要以同情的眼光看待他们,而我国是绝对不可能拍出这种电影的。
数万好人弥补了这个糟糕世界的缺憾,改编的结局同样感人
天天嚷嚷着让别人抄作业,这么好的剧本你们也抄啊
加入了本土化的军政与宗教的文化背景,但仅限于展示而非思考,剧作上也很套路不能深究,男主则是顶着主角光环一路畅通无阻,人物弧光基本没有,挺鸡肋的一次翻拍。
原版极富戏剧性,改编版更偏重纪实。在我的意识里,土耳其是一个政教合一的封建国家,想不到他们能拍出这样的电影,有点出乎意料!
浪漫的土耳其监狱这么人性化吗?可以自己做饭,吃得也太好了吧!狱警干部都像天使!翻拍得相当工整,土耳其味道浓郁,小女孩真漂亮!
主要是原剧本比较催泪。
土耳其版的味道最值得回味的莫过于奶奶,奶奶给予小女孩的力量是智力受损的父亲所不能给予的,但又是小女孩成长的必需力量。最后,奶奶走掉的那一刻在从小女孩的嘴里说出来给爸爸听时,那一幕催人泪下。
这种的结局要是反思讽刺不是更好吗。加上监狱群像拍的真是有点弱。
好人总是最先回到他们的净土吧!
改编本土化还算成功。与原版设定不同。增加了奶奶这个角色穿插在父女之间,不再是两个人相依为命。结局大胆。给了原版没能给出的美好结局。
小女孩这么太可爱了!!!
看了看资料感觉还是会比韩国原版好一些。从这个切入土耳其军事政变历史(军政府)这个角度还是挺有勇气的。金句在小女孩探监时问各位囚犯“你们得了什么病”这段。虽然也是有土耳其式的抓马表演,看一会儿也就不那么违和了。
韩国版本结局的遗憾让人刻骨铭心,土耳其版更加充满了温暖,这简直就是集体协助越狱了。无论是哪个版本,小女孩都特别讨人喜欢。PS:感觉是土耳其监狱的宣传片,下午茶水果点心开趴,条件比大学宿舍还好。
电影最伟大的意义,是让现实人生不可能实现的公正公义,在电影里得到熨帖抚平。2013年那一年看了两部很好哭的韩国电影,《7号房的礼物》&《和声》,七年后看到了前者的翻拍,希望后者也能被更多人看见。
3.5 下了不少“正确的功夫”却最终有点失效的翻拍。原版是“浪漫喜剧后的血色黑暗”,强调的是丑陋现实与美丽幻境之间的落差;这版则是很标准的现实主义苦情戏,结合沉重的国族史、政治问题、宗教与文化背景。生活方式更落地、探讨面向更复杂化的同时,却也缩小了原版中的那份落差感,导致缺少着力点,反而无力了些。当然这种苦情戏体现在电影理念上也比较陈旧,从头到尾遍布着演技show time,看到最后感觉除了优秀的表演外,也没啥别的了。(话虽如此,但我和我边上的观众们大概还是抹眼泪抹了半小时吧...)
结尾虽然有点狗血,但对这种题材真切无法抵御。
片头片尾的半岛铁盒,如果翻拍个台湾版,我都替他们想好主题曲了:光良《童话》(一定片头只出旋律,片尾才开唱)。
服化道摄影全面升级,比原版更有电影感,风格舍喜剧而取现实,增加了奶奶和替死汉两个角色,都合理而鲜活。小女孩的笑容神似海蒂,所以就一直带着那个标准笑……融进了本地宗教元素,“我们都是旅人”的插曲和片尾音乐都好听。事实证明同样的剧本换一波演员,肯定能碾压原版的韩式演技。