【3.5星】 1、我是看过了原著再来看的电影,感觉很多细节都没了,断断续续的,不知道没看过原著的观众能不能看懂 2、电影里很多台词是直接用原著里的,在剧情上基本上忠实于原著,只是删减、简化了很多,有些情节也和原著不完全一样,比如,书里面最后奥利弗不是和那些坏人在一起的,不然可能被当成人质 3、奥利弗这个选角,感觉他从头到尾都是干干净净白白净净的,可能这也符合这本书吧,这奥利弗就相当于男版丑小鸭,他能变成白天鹅,是因为他本来就是白天鹅,他本来就有贵族血统,本来就是上层人,他才能“出淤泥而不染”,这小说感觉就是加深了血统论 4、电影的很多场景和小说是类似的,基本上我在看书的时候脑子里的画面和这个电影的画面差不多,特别是南茜告密那里,从桥上下来一点,结果正好在偷听的人附近 5、黑白/苦难
底层人物群像扎实,顾及到众人参与整个事件的程度;间隙不忘小幽默,各角色性格鲜明凸显;氛围营造得不错,儿时受虐、夜雨跟踪、集体营救,改编原著相当忠实,但简单化了,原著线索更纷繁多彩;男孩选角到位,眼神容貌都契合;再黑再暗的人性弱点,狄更斯也会给出温暖光明的结尾。
女人的母性看来毕竟是天性。而狗忠诚于主人似乎也是不可抗拒的天性。真恶对比之下的真善往往更叫人怜惜。让我好奇的是那帮被解放了的小孩儿们是否能摒弃掉一身江湖习性特别是个中好手道吉尔。以及小时候经历过最底层的oliver如何适应作为一个少爷。真该有人写个后传,这是喜剧,那才会是悲剧吧。
采用大量脸部特写,配合光影的变化,制造出紧张感,与原著的氛围较为贴切。
大卫里恩的镜头有种特别现实主义的冷峻美,感觉比后期的工整更有棱角。然而……真的是太虐了……一直坚挺地虐到了最后一分钟……在这一个黑色星期五坚持看完这部电影的我,更加被自己的身残志坚感动,呵呵。
里恩天才的直觉捕捉到了狄更斯原著中的亮点——市声喧哗,那个躁动的人群,令人堕落、义勇救人、群情盲动的人流,和令人恐惧压抑的伦敦,共同构成这版《雾都孤儿》的真正主角。
7.文学遗产,批判现实的社会问题片。里恩保留了此前制片经验中浪漫、幽默、温馨的调子,以一种主流的黑色电影风貌复现了维多利亚时期的伦敦。
这个版本算是较为尊崇原著的,甚至连olive的出世都交代得清清楚楚。
兩張跫然的餐桌對比,兩種人命運的截然不同。
David Lean的佳作之一,源自Charles Dickens的雾都孤儿。DVD at home
眉梢间残留的器宇轩昂
本来也不是很喜欢<雾都孤儿>这个原著,然后还越来越不喜欢大卫里恩了。这个片子最多只能说是中规中矩,没有一处亮眼的地方。问题是原著和这个电影只有一个个的场景啊,oliver也只是在一个个场景里流浪,从黑暗到光明再从光明到黑暗,看不到他作为主角的人物塑造和性格。一个故事涓涓细流汇成江河带给人的冲击我觉得这里没有。虽然这么充满关怀的结局确实是感动的,但这个唯一的打动来得也太晚了些,于我而言是于事无补的效果。大卫里恩这样严肃缜密一丝不苟的人真的要去多拍史诗片。
第九届威尼斯电影节国际奖-国际电影大奖提名
从lan那拷回来的黑白版。小男孩迷人的笑。
10——10分。第一次看此片的时候不会大于6岁。
这个版本应该是比较“仁慈”的,小说里Young Oliver的很多悲惨遭遇都被带过了。
妈呀直到看完出演员表才发现Fagin是Alec Guinness爵士演的,绝了!导演对光影的把握真是好,这版小男孩一看就可怜兮兮的。
大卫李恩导演的文学名著,至今没有让我喜欢的
大卫·里恩又一部至为成功的名著改编作品。对原著进行凝缩萃取的同时,精准呈现出了十九世纪初雾都伦敦贫民区的阴暗乱象。黑白光影把控令人着迷,部分场景契如黑色电影,而最使我震颤的当属南茜被赛克斯打死后的蒙太奇段落——在一连串仰拍(+1个屋顶俯拍)镜头中,天色破晓,阳光逐渐照亮房顶的瓦片,圣光透过大教堂的玻璃窗辉耀起来,有人打开了平房的窗户,明丽的光线射入室内。那一刻,恍若救赎与恩典的许诺,亦昭示着罪人的穷途末路。影片中的每位演员都与角色无缝贴合,戴维斯恰似从原著中走出的奥利弗,牛顿版的赛克斯浑身散溢着凶狠残忍之息,“千面人”亚利克·基尼斯长出了鹰钩鼻与蓬密的胡须,时而毒辣,时而温情尚存。就连那只小狗都演技十足,面对赛克斯的杀戮,它先是不断地抓挠木门,继而缩在角落瑟瑟发抖。(9.0/10)
狡猾的老骗子。。。
大卫·里恩绝对是拍狄更斯最阴森恐怖的一个,前有远大前程,开头便让人汗毛倒竖,奥利弗待过的地方,孤儿院苦役少食,棺材铺自带氛围,伦敦贼窟还有个鹰钩鼻子装出一副吓人相,比之外公敞亮的大房,直如地狱与天堂,片尾的群起而攻,让人特别解气。