我放弃了拍摄《修士》的计划,几年之后,阿图·究郎拍摄了这部电影。1966年,我接受了哈其姆兄弟的提议,决定改编约瑟夫·科塞尔的《白日美人》。我感觉这部小说过于情节化,不过结构很不错。除此之外,我提议可以增加女主角塞维莉娜白天想入非非的一些景象,确立一位资产阶级年轻女性情愿忍受性虐待的形象,这个角色由凯瑟琳·德纳芙扮演。
我在这部电影中非常真实地描绘了几种性变态的情况。在影片《他》的第一组镜头和《厨娘日记》中的靴子场景中,我对恋物癖的兴趣已经可以看到苗头。但是,我必须声明,我从未经验过性变态,这只是一种理论和外在的诱惑,这让我觉得好玩儿,让我感兴趣,在我个人的性行为上绝对没有任何变态表现。从另一方面来说,我是一个罕见的人。我以为,一个变态者只会隐秘地,绝不会乐意在公开场合表现他的变态行为。
这部影片我也有遗憾的地方,我原想在巴黎里昂火车站的一个餐馆拍摄第一组镜头,但是餐馆的主人给我吃了闭门羹。时至今日,还有许多巴黎人不知道有这么一个地方存在,但是,对我来说,那里是这世界上最美的地方之一。1900年,画家、雕塑家、美工师们为了纪念火车所取得的荣誉和那些为我们运输物资的国家在车站的第一层开设了一个展览厅。在巴黎的时候,我常去那里,有时候是一个人。我总是坐在靠近铁轨的那个地方吃饭。
在《复仇》和《维莉迪安娜》之后,在拍摄《白日美人》时,我又和拉瓦尔在一起了。我喜欢这个演员,我乐意听这个人叫我"叔叔",我也叫他"侄子"。和演员们一起工作的时候,我没有任何特别的技术要求,而是取决于演员在我面前表现出的素质。要是演员挑的不好,我就得跟他们说戏,他们也要付出努力。不管怎样,导演对演员的指导依赖于导演的个人感觉,这种感觉只有导演才能找得到,而且也不是任何时候都能解释得清楚。
我的遗憾来自于审查机关,他们对这部电影的几个地方做了非常愚蠢的删节。特别是[乔治·马奇尔]和凯瑟琳·德纳芙的那场戏:凯瑟琳躺在棺材里,乔治喊他的女儿。这是发生在家里祈祷室中,在由格律内瓦尔德画的的基督画像熠熠生辉,在那幅画的下面,祈祷刚刚做完。基督受难的躯体总是令我激动。这场祈祷的删节明显地改变了这场戏的氛围。
关于这部影片,人们向我提出了很多有毫无意义的问题。有一个问题问的人最多,一位亚洲嫖客拿着一个小盒子到了妓院,他打开盒子,让姑娘们看里面装的东西,其实我们什么都看不见。姑娘们恐惧的高喊后退,只有塞维莉娜很感兴趣。我搞不清楚他们到底问了我多少次,特别是那些女人们,她们问:“盒子里到底装了什么?”因为我也不知道,所以只能回答:“您认为是什么就是什么吧。”
这部电影是在圣·莫利斯制片厂拍摄的,现在它已经不在了,但这个词就像人们常挂在嘴边的口头语一样,在我这本书中一次又一次地出现。路易·马勒正在附近场地拍摄《贼》,我的儿子胡安·路易斯是那部电影的助理导演。《白日美人》可能是我一生中所能获取的最大商业成功,但是这个成绩不是因为我的工作,而是因为娼妓获得的。
从《厨娘日记》开始,我的生活实际上就和我拍摄的电影混在了一起。我住在在墨西哥,每年去西班牙和法国呆上几个月,写剧本或者拍片:我不了解工作中的严重问题,我的生活安排的很简单。我遵循自己的习惯,住在过去住过的旅店,经常光顾常去的咖啡馆,而这些地方都是很早以前就存在了的。
尽管我确信拍一部电影赶不上写一个好剧本重要,但我从来不是文思泉涌的人。除去四部,几乎我所有的电影,我都需要一位作家或者编剧帮我清清楚楚地写出故事和对白。当然,这决不意味我的合作者只能像秘书一样负责记录下我所说过的话,确实不是这样,我的合作者有权也有责任讨论我的想法并提出他们的意见。当然,说到底,最后做决定的还是我。
在我这一生之中,我一共和18个不同的作家合作过。在他们之中,我特别难忘的是胡里奥·阿莱杭德罗和路易斯·阿尔克里萨。前者从事话剧工作,精通台词。后者是位身强体壮但敏感的人,很长时间以来他就自编自导影片了。无疑,我感到和我心灵相通的当属克洛德·卡里埃尔。从1963年开始,我们俩合写了六个电影剧本。
我以为,好的剧情能使人兴味盎然,一个剧本中最基本的元素就是不要让观众分散自己的注意力。人们可以探讨一部电影的内容、美学意义(要是有的话)、风格以及道德倾向,但绝不应该让人对此感到无聊。
女人来书写女人总归是比较容易,在电影中,很多时候我被感动,其中不乏是因为女人的原因。要说布努埃尔,就不得不说《白日美人》这部电影。莫泊桑有一篇小说叫做《暗号》,在这部小说中,一位年轻的男爵夫人无意中看见了拉客的妓女,于是,她也想进行尝试,结果这一尝试还给自己带来了一些惊喜。姑且不论这种行为的对错,但就出发点而言,说白了,还是内心的空虚。《白日美人》讲述的也是这样一个故事,一位有钱而空虚的中产阶级女性由于空虚而导致欲念浮动,从而做了一场乱象丛生的白日春梦。
在我看来,路易斯·布努埃尔是一位比较奇特的导演,尤其是他的表述方式。超现实主义的表述方式是最能引人入胜的一种风格,尤其是那种超乎想象,光怪陆离的设计总是让人惊喜不已。然而,在布努埃尔的电影中,他的超现实表达似乎并没有用来解释角色的行为或者场景的意义,而是利用文学中的能指以及所指来填充其内容。在二十世纪二三十年代的时候,欧洲先锋派运动非常的狂热,而超现实主义作为其中的一个流派自然会得到发扬。路易斯·布努埃尔其实是一个无政府主义者,这一点在他的电影《一条安达鲁狗》中体现的非常明显。也正是因为这部电影,奠定了布努埃尔“超现实主义”之父的地位。
西班牙很多导演都有一个非常显著的特点,就是喜欢给自己不遗余力的打上标签,不仅概括了自己的电影风格,也让更多的观众能够根据电影的风格更加深入的了解导演的创作理念以及审美观念。布努埃尔独树一帜的电影风格给日后的西班牙电影以及导演产生了非常深厚的影响,很多导演在建立自己的风格的时候,或多或少都受到了布努埃尔的影响。比如卡洛斯.邵拉,阿莫多瓦等等,这些导演的作品都打上了非常鲜明的民族符号。
如果要说最能体现布努埃尔风格的电影,那么,《白日美人》一定不是最好的选择,这里之所以写《白日美人》是因为这部电影是他所有的影片中最平易近人的一部电影。而且布努埃尔也正是因为这部电影拿下了第三十二届威尼斯电影节的金狮奖,可谓是名利双收。关于这部电影的内容,在当年也颇有争议,在六十年代,这部电影可以说完完全全的突破了以往电影的尺度,展现了女人不可克制的肉体欲望,布努埃尔用虚实结合的方式展现了灵与肉之间的矛盾,将很多禁忌性的话题摆到了台面上,让观众体会到了一个不同寻常,玩味无穷的女性心理世界。
我喜欢这部电影是因为它的优雅和非审判性,凯瑟琳.德纳芙塑造的病态之美神人心魄,她饰演的具有双重性格的中产阶级女性可以说是惟妙惟肖,她本身也带着高贵冷眼的气质。我喜欢这种美的不动声色的女人,喜欢她性感的背部曲线,喜欢她笔直而白皙的双腿,喜欢她的发髻,喜欢她低垂的眼眸,这些小小的细节都充满了情欲,让人魂不知鬼不觉的进入一个女人构筑的欲望世界。
中国有句古话非常有意思,“妻不如妾,妾不如偷,偷不如偷不着。”看来,这句话不仅适合用在男人身上,也适合用在女人身上,至少适合用在《白日美人》中的德纳芙身上。《白日美人》的题材尽管敏感,但是却丝毫没有审判的性质,这部电影讲述的仅仅是一个关于性压抑,关于灵与肉的影片,布努埃尔能够将如此富有争议的主题处理的如此艺术化,其能力可见一斑。布努埃尔在这部影片中非常真实的描绘了几种非常态的性行为,而这些行为又确实是真实存在的,通过布努埃尔的加工之后,不仅消除了原本具有的色情意味,反而具有了一些艺术性和观赏性。
一个女人能在安定的日子里生出如此多的想法,那么,自然和空虚分不开,很多电影都旁敲侧击的反映了中产阶级内心的空虚和虚伪,这部电影也不例外。然而,空虚和虚伪似乎是人性本能的东西,不仅仅存在于中产阶级中,所以,布努埃尔进行角色设定的时候,除了有凯瑟琳扮演的“临时应召女郎”之外,还有其他的几位“应召女郎”。这些女子出卖自己的肉体原因都各不相同,但是,在彼此的衬托之下,中产阶级的空虚因为德纳芙的演绎被无限放大了。欧洲艺术电影有它一定的内在规律和形式,比如尖锐的批判,强烈的哲学意味,敏感的演绎等等,这些都只有在特定的电影中去评价,一旦脱离了电影,这些都只不过是哗众取宠的噱头。在欧洲艺术电影盛行的年代中,《白日美人》的叙述非常的流畅,而且布努埃尔并没有因为要增加电影的艺术性而进行一些晦涩难懂的情节设计。所以,在这部电影中,不管是导演还是演员,都堪称一流。
这部电影最有意思的是导演的表现手法,虚实结合,幻想的内容总是能挑逗起人的情欲,让人逐渐走入欲罢不能的佳境,忽然,镜头一转,告诉观众这不过是一场春梦,正是这一场了无痕的春梦让我们认识到一个女人最隐秘的心理成分。同样,作为女人,我倒觉得德纳芙扮演的塞维利亚非常的真实,一个活生生的女人不应该光鲜亮丽,而是应该活色生香。只有活色生香的女人才是真实的女人,不管她是在幻想,还是在渴望,总之,女人理应享受这个世界上的一切。
第一遍看本片时,只是觉得片子隐喻的东西很多,主题是人性的分裂和中产阶级的中年危机。片子处处散发着古典美,还有就是年轻的德纳芙真是美得让人惊叹,即使那位老鸨和手下的妓女也很是漂亮。
说实话,片子的部分情节并没有全看懂,尤其是梦境和现实的穿插。后来看到一篇影评,感觉解读的非常通俗到位。摘抄过来与和我一样有困惑的观众朋友分享。
摘录:
欲望的白日梦——观《白昼美人》
清冷的郊外,马车伴着铃声由远及近,一袭贵族装束的赛维丽和皮埃尔在车上情话缠绵。一语不合,皮埃尔像变了一个人一样,粗暴地命令车夫将赛维丽拖入树林中鞭打,之后,皮埃尔冷酷而轻蔑地对车夫说:“她是你的了。”……
这是第一个白日梦,一切刚刚开始。
赛维丽和皮埃尔是一对结婚一年的夫妇,丈夫皮埃尔是一个温文尔雅的绅士,他是医生,赚钱养家;而妻子塞维丽终日无所事事,喝咖啡打网球,过着体面而空虚的小资生活。渐渐地,庸俗的日常生活使塞维丽感到厌倦,童年被男人猥亵的经历时时出现在她的回忆中,她难以与深爱她的丈夫真正的结合,她的潜意识中产生了一种追求刺激的欲望。人类自己都意识不到的潜意识会在梦境中以某种伪装的方式体现出来,赛维丽的受虐倾向正是她持久压抑而产生扭曲的心理,她渴望强烈的刺激,这也是温柔的皮埃尔和平淡的生活所不能给她的。在外人看来,她是衣冠楚楚的淑女;在丈夫身边,她是撒娇任性的小女孩;然而谁也不知道,在赛维丽内心深处,有一个连自己也不认识的“自己”。
在与朋友的交谈中,赛维丽偶然得知了一家地下妓院,内心的欲望似乎看到了发泄的出口,在莫名力量的驱使下,她犹豫地敲开了安奈斯夫人的门,也打开了自己的欲望之门。第一个顾客是富有而粗俗的商人,他的粗暴使赛维丽体会到前所未有的刺激和满足。从此。赛维丽撕下资产阶级贵妇的面具,沦为一个出卖肉体的妓女,成了巴黎的下午风景——“白昼美人”。
荒凉的草原,农场主装扮的皮埃尔和他的朋友哈森看着牛马跑过,一身白裙的赛维丽被绑在牲口棚外的柱子上。皮埃尔和哈森将污泥一把把扔向她的脸和雪白的裙子,叫骂着下流的脏话。
这是第二个白日梦,从此,她陷入了欲望的泥淖。
赛维丽并不是没有犹豫,第一次工作回来,她将内衣焚烧,拼命想洗去从安奈斯夫人那染上的污秽,她的脑海中总是浮现着上面一幕。白裙是高贵的身份,污泥则是肮脏的欲望。然而,在欲望的攻势下,理智节节败退,具有受虐倾向的医生、虐待和恋物癖的亚裔商人、嗜尸癖公爵,赛维丽辗转于形形色色的男人中间,变态扭曲的欲望得到了极大的满足。她甚至游刃有余的行走在双重身份之间:白天是下贱的妓女、欲望的机器,5点之后又是端庄的贵妇人;她一面遵循道德标准傲慢地拒绝丈夫朋友的示爱,一面抛开一切道德追逐疯狂的欲望。
马塞尔的出现打破了双重世界的平衡,他是一个亡命徒,残酷暴虐,却真正爱上了赛维丽,他得知了“白昼美人”的真名,找到她的家里,他试图让她彻底脱离主流社会。而当贵妇和荡妇的生活出现矛盾时,赛维丽希望摆脱马塞尔。毕竟,人们还是会用道德压制欲望,用自我压制本我。赛维丽需要宣泄欲望的出口,却不认为那是她生命的常态。
皮埃尔和他的朋友哈森开始决斗,而赛维丽被绑在一棵书上,眼睁睁看着男人们为她厮杀。皮埃尔战胜了哈森,赢得了赛维丽。
这是第三个白日梦,她决定回归。
赛维丽的妓女生活被哈森撞破,这让她感到惶恐不安,不知如何向丈夫交代。而亡命徒马塞尔为了夺回赛维丽,将子弹射向了皮埃尔。最终,马塞尔被警察毙于街头,皮埃尔重伤瘫痪,与轮椅为伴。从那以后,赛维丽再也没作过被丈夫凌虐的怪梦,也许她压抑扭曲的欲望已经以“白昼美人”的身份得以满足了吧?也许今后的赛维丽将彻底结束双重身份,回到安逸而庸俗的生活中去。
皮埃尔从轮椅上站起来,拥着赛维丽讨论度假的计划,窗外的林阴道上,马车伴着铃声经过……
现实与梦幻,在这一刻模糊……
《白昼每美人》是西班牙超现实主义导演布努艾尔的经典之作,影片中体现了弗洛伊德的精神分析学说,表达了对资产阶级异化人类的深刻批判。
根据弗洛伊德的学说,人格分为本我、自我、超我三重结构。本我充斥着本能和欲望,它按快乐原则行事,一味追求满足,正常情况下处于被压制的潜意识状态,每个人都有邪恶肮脏的欲望,这与身份、地位、道德修养无关,不仅赛维丽乐于扮演“白昼美人”,从粗俗的商人到高贵的公爵,从混混劫匪到国际知名的医生,影片揭示了各色人等的各种丑恶的欲望,而地下妓院就是欲望的出口。自我介于中间地位,代表理性和机智,它主要具有防卫机能,压制本我并适当给予满足。超我则按至善原则行事,是人格的最高领导,像赛维丽在社交场合的完美形象。潜意识在人清醒时是不能成为意识的,但是在梦中,它会越过自我的防守,以伪装的形式潜入意识中。例如赛维丽三次都梦见自己被绑着,表示她内心的欲望在现实中被束缚;梦里的人物都是燕尾服、高筒袜,着古代绅士贵族的装束做离经叛道之举,代表了人们在现实中的自我、超我与原始欲望的本我的对立;白衣、污泥、辱骂、决斗都与现实有着密切的联系。
人类都有欲望,也都需要发泄欲望。在一种优越的社会制度下,欲望应该被合理的引导宣泄,转化为劳动或艺术创作的动力,最终使人类解放,获得身心的自由。而在导演看来,资本主义制度将人异化为工具,人们是不自由的。对于底层的无产者来说,资本主义将他们异化为生产的工具;而对于资产阶级来说,要么遵循虚伪的道德规范,忍受空虚生活对精神的压抑,要么被异化成欲望的工具,在刺激和快感中沉沦。在影片中,赛维丽和嫖客们就是互相利用的工具关系:嫖客利用赛维丽以满足自己的变态欲望,赛维丽从嫖客身上也得到了身心的满足。马赛尔是一个特殊的角色,他亡命徒的身份和寒伧的衣着都象征了他是个一无所有的人,他想要打破这种工具关系,真正的拥有赛维丽,然而最终横尸街头,这样凄绝而无奈的结局意味深长。
影片的结局耐人寻味,皮埃尔的“瘫”而复生,可以有两种解释:一是认为这是赛维丽的第四个白日梦,梦境代表了她经历了一段疯狂岁月后,渴望回归到正常的生活中,毕竟“回归”也是一种潜意识欲望,可以在梦中体现出来。一是赛维丽之前的经历全部是梦幻,她没有去做妓女,她的丈夫也没有被枪击,生活一如往常,而赛维丽只是一次精神出轨,一次潜意识里的放荡。电影通篇是梦境与现实的对照,在两者的呼应中推动情节发展,然而在结尾,我们却无法分辨是真实还是梦幻。
(摘自新浪MATRIX 的子程序的博客)
不久之前,“布努埃尔一百二十周年诞辰”引来影迷圈的悼念狂潮。
布努埃尔是谁?
他是西班牙国宝级兼教父级别的的电影大师,被人称为“超现实主义电影之父“的大导演,也是艺术界传奇画家、跨界小王子达利的好基友。
达利甚至出演过他的处女作《一条安达鲁狗》,这部光怪陆离而混乱无逻辑的作品,以荒诞的隐喻直指人隐秘的精神世界,通过扭曲的意象、诡谲的潜意识梦境映照现代人类在后工业时代受压抑的欲望与本能。
从《维莉迪安娜》里对最后的晚餐极富黑色幽默的解构重塑,到《资产阶级的审慎魅力》中六人毫无目的地乡间踱步,再到《白日美人》中性意识的压抑和扭曲的解放,布努埃尔总是以荒诞不经的意象和看似漫不经心的闲笔,勾勒出畸形的社会行为,批判现代文明对于人性本能的压制和异化,并不动声色地嘲讽着中产阶级的精神空虚。
《白日美人》的故事由一个女人的欲望起底。冷艳高雅的中产阶级淑女塞芙丽娜,结婚一年拒绝与丈夫同床,却做着无数个怪异的白日梦。她在每个白日里来到地下会所,心甘情愿地成为妓女,得了“白日美人”的名号。
她在优雅贵妇与放荡艳妓的双重身份中游刃有余,却不想在地下会所认识了一个亡命之徒,这个杀手爱上了她,试图让塞芙丽娜同他私奔,塞芙丽娜拒绝了他。于是冲动的杀手驱车去撞塞芙丽娜的丈夫,自己也在枪战中死在警察枪下;。最终,丈夫瘫痪情人死去,塞芙丽娜终于回归了家庭。
而在丈夫成植物人之后,塞芙丽娜再也没做过白日梦,一切都走上正轨。
女主这个行动模式… …有点熟悉?
没错,几年前大火的日剧《昼颜》就对《白日美人》有所借鉴,甚至是《白日美人》这部电影创造了“昼颜”这个词,不信你看日本的海报:
白日美人Belle de jour 愿意为某种只在白日开放的花,而Belle de nuit (黑夜美人)则代指娼妓。但这里“白日”的意思不仅仅是塞芙丽娜在白日里释放自己贵妇面具下的另一面,更有“白日梦”的含义。
梦幻的手法也是布努埃尔常在影片中使用的。在整部电影中,塞芙丽娜发了四次白日梦,布努埃尔推崇弗洛伊德的精神分析学,而塞芙丽娜的每一次白日梦是被压抑的欲望与伪装起来的满足的混合体。
第一次是片头的马车上,金发红衣的塞芙丽娜与丈夫起纠纷,丈夫瞬间变脸,竟让车夫将塞芙丽娜绑在树上,还命令车夫鞭打她、凌辱她。
这个梦明显象征着塞芙丽娜的性压抑和性扭曲,她必须依靠某种变态的行为才可以唤醒自我,才可以找到内心世界的欲望与外在世界的规训之间的平衡点。
第二个梦里,塞芙丽娜身穿一身圣洁的白衣,被吊在海边的木棚中,丈夫和其朋友在远处一边辱骂她,一边向她身上扔淤泥。
第三个梦里,她与丈夫的朋友钻到了桌底一番云雨,而丈夫不仅一脸不在乎甚至还饶有兴趣地问其他人:“他们在干什么呢?”
这两个梦都表示塞芙丽娜在一点一点地脱离现代文明所塑造的那个高尚、空虚而和规矩的自我,而走向最原始、最本能也是最人性的本我。
而第四个梦里,她一身红衣被绑在树上,眼看着丈夫与人决斗并最终赢得她。
这里象征着觉醒与回归,也暗示了下面塞芙丽娜将离开地下会所,回归于丈夫所代表的中产、安逸、现代化、社会化的生活中。
灵与肉、爱与性的对立与平衡是这部电影最表面的含义。塞芙丽娜幼年遭遇性侵,这使得她一直对于“性”的态度保持恐惧,认为“性”是一种完全脱离爱的龌龊行为。所以她拒绝与自己所爱的丈夫同床,而成为“妓女”却符合了塞芙丽娜“性是肮脏的”这种观念,于是她通过卖淫来解放人类无法抑制的本能。
其次塞芙丽娜的挣扎也是人类群体在本我与自我中的挣扎。人的自我是经历对于外界的不断认识和人格成长,并接受道德规训和社会规范所形成的,而本我则是不受任何环境教育制度等影响,完全分娩于天性和精神的“纯然之物”。
塞芙丽娜贵妇的身份是她文明人的标志,而妓女身份却是她内心人格的真实写照,在不断的挣扎和自我撕扯之中,她冲破了理性与意识的藩篱,最终还是达到了自我与本我的平衡。
对于中产阶级精神空虚的揭露也是主题之一,在《白日美人》中,布努埃尔一贯热切地混合着半蔑视半困惑的态度,来嘲弄中产人群的伪善,解剖资本社会下人的焦虑与迷茫。
光顾塞芙丽娜的嫖客们,几乎无一不是中产阶层的社会精英,而他们无一没有某种精神怪癖。
脾气暴躁、有虐待倾向的富豪。
有受虐倾向和角色扮演的医生。
有奇怪恋物倾向的亚洲商人。
更不用说那个恋尸的老伯爵,让赛芙丽娜假扮他的女儿,披上黑纱头戴花环躺在棺材里,这是他女儿的葬礼,但竟然也是他和女儿的婚礼。
如此种种对于中产的嘲弄和丑化,总让人有些哭笑不得,毕竟很大部分电影作品文学作品,都喜欢将中产阶级钉在耻辱柱上嘲讽贬斥,“小资情调”让人嗤之以鼻,“中产阶层”让人觉得精神空虚,都几乎成了一种嘲讽的风尚了。不过我们总归得承认:中产阶级恰恰是社会中坚力量和主流意识的代表。
最后也是最深的一个层次,《白日美人》通过一个文明化女人扭曲的欲望和行为,揭示出后工业时代与消费社会对于人的异化,以及人在现代文明中失去灵魂的精神危机。
终日身着圣罗兰套装、打网球和下午茶的塞芙丽娜,沉溺于安逸享乐之中,除了幼时被猥亵的经历,几乎没有什么事情能将她与他人区别开。在空虚之中她开始追求双重身份带来的刺激,追求逾越道德界限带来的快意。
文明原本是人类社会不断进化的标志,道德原本是规避邪恶弘扬正义的旗帜,应用到伦理却成了束缚人性的枷锁,上升到社会规范却成了压制灵魂的桎梏。或许现代人与自身的搏斗,永远难以停息。
影片的结尾,塞芙丽娜独自面对着瘫痪又盲眼的丈夫。撞破真相的朋友要将塞芙丽娜的事情告诉丈夫,塞芙丽娜默许了。
推开门,她看到得知真相的丈夫已经在打击中死去。
塞芙丽娜静静地低下头。
这个时候,片头的马车铃声再度响起,塞芙丽娜微微一笑。而丈夫摘下墨镜,从椅子上站起来,他的盲眼已痊愈,瘫痪也已康复,两人拥抱在一起,低声讨论着接下来的度假。
而窗外小路上载着夫妻二人的马车,从来都空无一人。
这是塞芙丽娜的第五场梦吗?在愧疚中她做了一个丈夫痊愈的梦?抑或是,整部电影,塞芙丽娜成为妓女的全部经历,其实都只是一个无聊的中产贵妇所做的白日梦。
她其实从未离开过这里,丈夫也从未受过伤,没有富商,没有伯爵,没有医生,没有亡命之徒来做情人。
有的只是她在一场盛大的幻觉中,自己与自己和解。
《芝加哥太阳报》 1999年7月25日
在观看斯坦利·库布里克的《大开眼戒》后的几天里,有一部电影不断浮现在我脑海中,它就是路易斯·布努埃尔的《白日美人》。本片讲述了一位受人尊敬的少妇每周在妓院秘密工作一两个下午。演员们有时会为他们扮演的角色创造一种仅供他们所知而观众不知道的“潜故事”。我愈发坚信,如果妮可·基德曼有一部自己最喜爱的电影,那必将是《白日美人》。
这部电影可能是最富盛名的探讨现代社会的情色电影——或许是最好的。这是因为它对情色的理解脱离了表象,而达到了想象力的层次。《白日美人》全片以赛弗丽娜的视角展开——一外科医生体面的23岁的妻子,由凯瑟琳·德纳芙饰演。本片上映时,布努埃尔已经67岁高龄,他穷极一生都在用狡黠影像探索人性深处的隐秘地带,而且他掌握了大多数导演察觉不到的一点:对于赛弗丽娜这样的女人,走进一个房间然后做爱,色情的点不在于什么人会在房间里等着,而在于她走进房间的事实。性由她自己掌握,爱就是另外一回事了。
赛弗丽娜的欲火来源于她自己。她与一位名叫皮埃尔(让·索雷尔饰)的循规蹈矩的年轻帅气的医生有着一段波澜不惊的婚姻,皮埃尔欣赏她的美德。她偶遇了一位年长的家庭友人——忧郁的亨利(米歇尔·皮科利,生来一幅内涵脸)。他也被她的美所吸引——她完美的金发、她严谨的装饰、她的矜持和冰清玉洁。“收起你的漂亮话吧。”她在夫妻俩与他度假时共进午餐时说道。
她的秘密在于,她有一个狂野的幻想世界。布努埃尔在她的谜之笑容和所想中剪辑。布努埃尔加了不少自己的恋物癖私货,他总是会为脚或鞋在自己的电影里留一个主角的位置,而且他心知肚明,这些东西除了满足自己的恋物癖之外毫无意义。
赛弗丽娜是个喜欢被粗暴对待的受虐狂,但她还有一些电影未曾展示的小癖好,因为这是她自己的事。比如,猫叫,以及特定的马车驶过的铃声。这些声音萦绕在本片几个著名的幻想场景,包括开场她与皮埃尔同乘马车驶向郊区时,皮埃尔命令两名车夫侵犯她。在另一场景内,她穿着洁白无暇的睡衣被无助地绑起来,两个男人朝她掷泥土。
赛弗丽娜性生活的转折点出现在她听说巴黎的一家高级妓院后,当丈夫们在办公室朝九晚五时,有几位家庭主妇用下午时光来此地赚外快。
亨利知道赛弗丽娜的号码,并告诉她一家妓院的地址。几天后,赛弗丽娜身袭黑色雨衣,像是要去参加自己葬礼似的,敲开了这家妓院的门,并得到了阿内丝夫人(吉内瓦维·佩吉饰)的赏识,一位乐于给她工作的世故商人。赛弗丽娜逃走了,却又着迷似的重返妓院。起初,赛弗丽娜想要自己挑选嫖客,但阿奈丝推了她一把,而当她回复“是,夫人”时,这位老妇人笑道“看来你需要一双强手。”她对赛弗丽娜的需求一清二楚,并很开心这会为她招揽生意 。
本片没有直接的性场面。最著名的一场戏——那些看了这场戏的人需要一遍又一遍反复看——包含了我们看不到也理解不了的内容。一个嫖客有个小漆盒,他打开盒子并给一个女孩看了里面的东西,接着又给了赛弗丽娜。观众不知道盒子里有什么,只有一个微弱的嗡嗡声传出。第一个女孩拒绝了客户的要求,赛弗丽娜也拒绝了。但电影在这里用了一个迷惑的剪辑,紧接着的场景显示有事情发生了,但观众不知情。
盒子里有什么?事实逻辑已不重要,布努埃尔关心的,只有它的符号意义——它象征了嫖客重要的色情意义。
两个黑帮成员来到阿奈丝夫人处,其中一个年轻傲慢、随身佩剑的钢牙黑皮衣的男人叫马塞尔(皮埃尔克里蒙地饰)。“你不用付钱。”赛弗丽娜很快对他说,她已经被马塞尔的羞辱和怀礼节激起了欲望,当然无疑还有当她冰清玉洁的形象被他粗鲁的街头礼节玷污的情景。他们有了婚外恋,这也将故事引向深层讽刺的最终情节——马塞尔无法理解的,是当赛弗丽娜深陷于他所代表的东西之外,对他几乎毫不关心。他是她幻想世界里能找得到的最好的心理支柱。
布努埃尔(1900—1983),影史上最伟大的导演之一,对风格精致的事物深恶痛绝。年轻时作为超现实主义者,与萨尔瓦多·达利合导了著名的《一条安达鲁狗》(1928)。他对人性持冷嘲热讽立场,但是带着玩乐心态,而非鄙视态度。他沉迷于探索人性的深层情感在指引我们做出抉择时如何比自由意志更为重要。他多数电影中的角色处于看似自由却不然的情境。他相信人一生的性模式在早年就已被禁锢定型。
赛弗丽娜是这样一个人,“我无法自制,”她一方面说,“我迷失了。”她在电影后半段产生了一种顺从。她自知出轨,同样地,她又清楚自己可耻地利用了马塞尔——尽管这是马塞尔对她这样想的。伍迪·艾伦说过,绝望与反抗持平,一心所需乃万心所需。
这部电影被装横得很华丽,服装、美术、布景、发型、服饰,以及随着电影进度的沉闷。赛弗丽娜的人生看似命中注定,她丈夫也是,一个被自己妻子难以自制的欲火冲垮的孱弱男人。最具风格的笔触尽在末节,那些不熟悉布努埃尔的人或许会错过(尽管它们在你不留神的情况下依然作用着)。背景音乐中对猫叫的微妙使用,它们代表什么?只有赛弗丽娜知道。还有那对人之本能的惹人厌的天才表现:当赛弗丽娜拒绝了一个嫖客后,阿奈丝送来了另一个女孩,然后带赛弗丽娜到隔壁,让她从墙上的洞里偷窥并学习。“好恶心”,赛弗丽娜说道,走开了,然后她又回到洞口,继续窥视。
《白日美人》和《大开眼戒》有着相似的角色——沉闷的中产精英的婚姻无法满足妻子的性幻想。妮可·基德曼的角色告诉自己丈夫的关于海军军官的长故事,与赛弗丽娜幻想中的情节非常接近。她们的丈夫都处于无能状态,因为自己的妻子所欲求的不是自己,而是那些深刻在本能层面作用的欲望和冲动——如同一声猫叫。
法语里的 Belle de jour(白日美人)其实是花名,牵牛的一种,只在白天开放。而 Belle de nuit(黑夜美人)则指的是暗娼。电影中的少妇只在下午2点到5点化身为妓,所以老鸨给她取了“白日美人”这个“艺”名,一语双关。
这部电影是由约瑟夫·科塞尔(Joseph Kessel)的同名小说改编的,1928年发表的该小说引起了批评的狂潮,被指责为黄色小说。路易斯·布努埃尔(Luis Buñuel)看到了小说的精髓,欣赏它的故事框架,于是和让-克劳德·卡瑞尔(Jean-Claude Carrière)共同编写了电影剧本,去除了一些过于戏剧化的情节发展,使主旨更为鲜明和批判。
1967年正值法国1968年五月革命的前夜,战后欧洲经济开始复苏,年轻人急切地期望登上社会主流舞台,自由,尤其是性自由,成为了年轻人反抗旧社会观念和规则的旗帜。布努埃尔本人就是无政府主义者和共产主义信徒。这部电影突破了以往的尺度,把性幻想,性虐待等前人不敢涉及的话题摆到了台面上,展现了不可克制的肉体欲望,对灵与肉的分家明贬实褒。
凯瑟琳·德纳芙(Catherine Deneuve)扮演的资产阶级少妇塞维莉娜过着衣食无忧的生活,丈夫是青年才俊的医生,宽厚温良。照说她应该很幸福,但内心空虚无聊的她克制不了肉体的冲动,秘密地经常到一家妓院卖淫,过着表面单纯干净,暗地荒淫的双重生活。最终她的另一面被丈夫的友人识破,而一心完全占有她的年轻劫匪则射伤了她的丈夫,友人对瘫痪了的丈夫坦白了一切。
电影中多次穿插了幻想的情景。(一)开头就是秋日的林间,马车上粗暴的丈夫因一言不和而指使车夫辱骂,鞭打和蹂躏塞维莉娜。(二)被丈夫的友人引诱后心神不定的她闪过儿时被猥亵的画面。走上妓院楼梯决定踏出那一步时,插进了教堂领圣餐,小塞维莉娜对牧师递来的面包摇头,并闭紧了嘴巴。童年的她已经对纯洁产生了疑义。(三)第一次卖淫后她回到家把内衣仍进火炉里烧掉,对丈夫撒了谎。脑中幻想出丈夫和友人在山上放牛,晚钟响起,友人默祷,然后两人一起用烂泥污秽手足被缚的塞维莉娜。这给她带来受虐的满足。(四)友人有一次去她家找她,被她所拒见,回头她却想像起他们一起在滑雪场的咖啡店,她与友人钻到桌子底下,而丈夫和友人的女友泰然处之。这个撒旦般的男人不停地诱惑她,正是发现了她隐藏在天真外表下的真实人格。(五)友人撞破了她的行踪后再一次登门造访,她把自己的堕落归咎于他的暗示。一段树林决斗的臆想为丈夫的遇刺埋下了伏笔。(六)结尾处,瘫痪的丈夫得知了实情,突然摘掉墨镜站了起来,神情愉悦,如释重负。此时响起了电影中曾出现的猫叫牛鸣马铃声,场景回到了最初在枫丹白露的道路上行进的马车。这些梦幻的镜头为塞维莉娜的人格演变作了很好的注解,也是电影所要揭示的宗旨——资产阶级虚幻的白日梦。
布努埃尔和同时代的大师一样,擅长运用长镜头表现人物活动的轨迹和心理的变化。比如表现塞维莉娜在妓院门口犹豫不决时,镜头跟着她由远及近,推进,又稍走开,再快步从门口前溜走。再一次回到那里时,坚定了决心,因此很快地进入门里。不需要演员过多的肢体动作和表情,光光运用镜头的语言就把心理表现得很细腻。影片最后阶段,友人告诉丈夫真相后,塞维莉娜心情忐忑地回到房间。镜头拍她眼望着丈夫,远远地绕了一个圈,由正面转到背面又转到侧面,才慢慢地坐到丈夫对面。做贼心虚的不安情绪一目了然,手法含蓄,胜过万千话语。
塞维莉娜的服饰也起了衬托心理,推动情节的作用。身为中产阶级养尊处优的少妇,她的衣服都是做工地道,裁剪合体的高级成衣。打网球时穿一身白,像朵百合花,青春而纯洁。之后去找妓院时穿着一身黑,戴着黑帽和墨镜,象征着内心的慌乱与沉沦。丈夫瘫痪后,她专心照顾他,不再出家门,穿着拘谨。友人来访时说她穿得像个早熟的女学生。而她的顾客之一,年轻的罪犯,虽然出手阔绰,但衣着夸张,锃亮的皮靴里穿着双破了大洞的烂袜子。点明了他暴发户和亡命徒的底细。
我很讨厌有些电影里不停的背景音乐,弄得人头脑发胀。本片恰恰一点音乐都没有,最多只有一些风,树叶的沙沙声,几次猫叫,马蹄及铃铛声和老式落地钟的钟点声。每次响起的时候都对情节发展起心理暗示作用,惜墨如金,恰到好处。观众的注意力时刻只被主题吸引,接近人物内心,没有不必要的打扰。
十分欣赏布努埃尔电影里的对话,它们总能给我无比的享受。之所以偏爱他法国时期的电影,也是因为可以直接看法语的原版,更能体会语言的魅力,不需要翻译,不太会产生误解。喜欢剧中人说话不紧不慢的腔调,典型的有教养的阶层。对白极其符合人物的身份,资产阶级有资产阶级的高雅虚伪的谈吐,暴发户难改暴发户的粗俗口气,平民有平民不上台面的俗语。各阶层的相遇总是妙趣横生。布努埃尔谦虚地说他不擅长写作,所以经常请一些作家专门给他写台词。我认为国内的导演可以好好借鉴一下,写不来剧本就虚心地请人写,总比写着狗屁不通的剧本还硬往自己头上安自编自导的桂冠强。不能总把观众当弱智,以为说几句不文不白的话就是高雅了。
凯瑟琳·德纳芙的表演可圈可点,一举摆脱了耍酷的金发花瓶形象。饰演邪魔般的友人的是米歇勒·皮寇利(Michel Piccoli),演得太好了,活脱脱一个中年撒旦的模样,就差拿个苹果了,不然就真成了那条诱惑夏娃的蛇了。
此片总是被套着情色电影杰作的头衔,我觉得不尽其然。所有的情色场景都在极为含蓄中进行,没有赤裸裸地描写,想看色情片的话不会被满足。更多的是心理描写,心理分析,可以用来给《梦的解析》做形象的注解。杰作是肯定的,但这是心理片的杰作。
1.女主角真心把这个角色演活了,超赞;2.爱情为何物?没有性的爱情终究少了些什么;3.雍容华贵的外表下,是一具充满骚欲的躯体;4.结尾..牛逼。
一百分钟传达一个精神:犯贱。能够想象六十年代拍一个性虐待主题的片子是多么前卫突破的事情。当然不只是S&M,是整个中产阶级的犯贱。
白到底是谁?又是美人、又是焰火、又是梦想家的,这么厉害
布努埃尔回顾展憋到快结束才去看了第一部,凯瑟琳德纳芙真的美得惊为天人,高挑纤细轻松驾驭任何颜色,配合YSL的各式服装,简直是时尚大片,且放在任何时代都不过时。电影本改编自三流小说,却被拍出了优雅高贵的神秘感,尤其那种呼之欲出却就是不露的挑逗啊...
让导演着迷的问题是,在什么情况下深层感情程序会压倒自由意识,从而影响我们所做的决定。他相信,很多人在幼年时就塑成了特定的性行为模式,一辈子都不会改变。赛维丽娜就是这样,她说:“我不能控制自己,我迷失了方向。”这种需求与冲动深深地根植于她的心底,已经成为一种本能,正如猫需要喵喵叫。
中产阶级就是闲的
即便是布努埃尔最为通俗的电影,还是逃不开形式主义和梦境的隐喻,从中产阶级的困厄里描摹人性本我,这种洞悉是两方面的,即对于那些形形色色的男人,也对于塞琳娜自己。梦的设计典型布努埃尔风格,只有出梦没有入梦,最终使真假混杂,融为一体。
布努埃尔代表作,1967威尼斯金狮奖。1.SM性幻想之火,白日梦图景,又揭中产阶级虚伪丑恶与空虚无聊。2.妓院,角色扮演与恋尸癖,竟拍得如此优雅。3.超现实梦境首尾相接,原是又一场虚实莫辨的游戏。4.精神分析符号:马车,铃声,红裙,白衫与黑泥,猫咪,嗡嗡作响的神秘盒。5.YSL;恋足;德纳芙的表演。(8.5/10)
好怀念她秋冬的双排扣大衣,一双白皙小腿。
通篇都是一个女人通过梦境与现实调理本我冲突的欲望,在丈夫瘫痪情人毙命后,这位可敬的女性居然达到了欲望平衡的一个高点:自你出事后,我没有做过梦。这是抽身障碍被清除和旧有象征被摧毁所达成的。但这种平衡最终在丈夫知晓真相后被打破,新的梦境方向产生了逆转——对旧有生活的回归。【9↑】
关于中产阶级的无聊与欲望,点石成金的改编,回忆与梦境与现实穿插,一切好像有理有据又似幻似真。铃声象征欲望的召唤,最后并没有消失,而是变得更强烈,悲哀的结局才是真实的,善用隐喻的布努埃尔已经在街旁放了一张轮椅,做了铺垫。
法国那时期的情色片,总带着灰色的苦闷外衣,压抑气氛下是对现实的无尽拷问。但其先锋性(含SM情节),时至今日来看,依然骇人。对婚姻和性之外的讨论大概只要有人类存在一天,就永不能停歇。德纳芙深深眼窝里射出的冷淡寒光真是颠倒众生。
整个就很造作,凯瑟琳德纳芙就四肢好看,肩膀到腿根整个儿虎背熊腰短粗胖跟农村大婶儿似的,但是那些伟大的及膝裙、大衣很好地帮她扬长避短了,面料上等裁剪精良的翻领修身裙,双排扣军大衣,RV平底鞋,放现在都是顶尖潮流。所以说60年代设计师们真伟大,车子也是那时的最好看。最接近美的时代。4.5
这个白日美人的花名啊是真的玛丽苏……妈妈桑介绍的时候是不是类似于说“我们这有三位姑娘,萱萱,小雪,上官琉璃”(唯独很在意的点)
凯瑟琳德纳芙白腻的大腚还挺好看的,女友则对片里永不落伍的服装搭配啧啧称奇。就技术和主题深度各方面的表现来讲不算是布努埃尔了不起的创作,但是骨子里对中产阶级道貌岸然的一贯嘲讽还是有新意思的
我想知道那个神秘的盒子里装的是什么。。
yy一词自网络发达后近年开始盛行,更多针对于对着A片无处发泄欲望的色男们,但看看人家布努埃尔,把YY如此彻底贯彻在一位生活物质富足的中产阶级法兰西美女身上,现在某些非主流没事儿打个钉,磕点药,大玩SM虐,就觉得自己很酷很前卫很有范儿,殊不知高人早就在四十年前把这些进行到底了。
不说导演和主角是多么的有名,对于初看这部片子的我来说,电影总有让我不想再看下去的冲动,但是没想到,这一切的一切,这整部电影都只是在讲女主的意淫而已。评论有句话超屌,如果你对睡男人这件事都豁达了,你对整个世界也就豁达了。
最早对于描写女性性幻想题材的电影。虽然现在看起来,题材本身没有当时那样前卫和奇特。但是对于幻想与现实的冲突,刻画的很好,尤其是把妓院描写的有种不落俗套的感觉,甚至有些优雅
凯瑟琳·德纳芙把冷若冰霜的荡妇形象塑造得太迷人了,更迷人的是虚虚实实的电影文本。即使生活波澜不惊,也会腾出白天来给人造梦。