年轻的Marquise在雨中跳舞 光洁的皮肤 发亮的双眸 嘴边捻起一朵微笑的玫瑰
欢快的舞姿像轻盈的小鹿,粗布衣裳也遮掩不住她狂野的青春气息。
转眼,一个粗俗丑陋的老男人在她身上蠕动,她用麻木的表情对进来的人说:去排队,先和我爸爸算账。一个妓女却有如此纯真的眼神,就是这样的眼神吸引了雷纳,她嫁给雷纳,跟着莫里哀剧团来到巴黎,认识了才华横溢的诗人哈辛,得到国王路易十四的喜爱。她用仿如一面湖水的眼眸表演悲剧,赢得世人景仰。
她的丈夫是雷纳,小丑一般的男子,却用最宽容的心爱着他。“你可以和她上床,但不能伤害她”。他不在乎她不纯洁不在乎她爱别人,他只要她幸福。
她的情人是哈辛,为她量身定做《安朵拉》,“我悲剧中的女主角只为你一人而塑造。”她相信哈辛的承诺,最后也死于这个承诺,带着腹中的孩子一起死在舞台上。只留哈辛一人泪水横流悲伤至极。
有人说她为了演出机关算尽不惜出卖色相,可我没有看到。
我只看到一个为了艺术,为了爱而疯狂决绝的女子。
她在舞台上哀怨的说,“悲剧演员总是在第一幕出场,在第五幕死。中间那几幕在做什么?有谁会知道?悲剧演员付出的是自己的生命,她演角色,我演我自己。”
97年的苏菲玛索,是这部片子的灵魂。
http://bulaoge.com/topic.blg?tuid=20010&tid=877074当我第一眼看到翻译是‘路易十四’的情人时,我就开始在等待英俊的路易十四和美丽的玛奇丝的爱情。结果看到最后才发现根本就不关路易十四什么事,这完全是一部了不起的玛奇丝传奇。
最近在上映的电视剧《大汉贤后卫子夫》很多人都在看,其中卫子夫作为刘彻的皇后其经历十分地复杂,先前的曲折到后来的宫斗都是作为一个美人的奋斗史。贫寒出身的卫子夫,在平阳公主府里被推荐,后来凭借自己的努力终于一步步走到皇后,但是无奈最后因为巫蛊之术无辜死去,可谓晚年凄凉。
玛奇丝同样出身贫贱,从小被父亲当做赚钱的工具,长大后被剧团的人发掘从此开始了不一样的生活。
我以为她终于摆脱了靠踢腿露肉出卖色相为生了,没想到她的路走得并不顺畅。
玛奇丝的美丽是有目共睹的,但是男人们对于她的美丽不过像是一群饿狼看到猎物一般地垂涎不已。是不是所有美丽的女人都会经历着这样屈辱,这让我想起一句话,如果一个人美到倾国倾城,那么所有其他的一切都不会有人在意,因为美到那种程度,她本身就是一件精妙绝伦的艺术品。
所以玛奇丝的美丽应该是被供赏而不是被亵渎的,但是事实上恰恰相反。她自知自己卑微的出身,她带着满头的稻草杆来到了巴黎这个大都市,却发现站在台上的自己竟然紧张的一句话也讲不出,她突然发现自己好像除了美丽什么别的事情也做不了。
这是大多数人对于美人的评价,然而大多数这样的美人是不会被时间铭记的,随着更加年轻美丽的人儿出现,大家就都会忘记她们。
当然,可怜的玛奇丝还有个疼爱他的丈夫,虽然莫里哀不重用她,为皇后重视的悲剧诗人拉辛还是看到了她的独一无二。
我们的玛奇丝终于可以把自己的美丽用最正当又最动人的形式表达出来了,她的演出一鸣惊人。这位美人终于在舞台上收获了无数的鲜花和掌声,此时的她或许都忘记了自己是多么的美丽。
玛奇丝是个个性顽强的姑娘,为了自己一直能演下去,她让拉辛答应她绝不换角色。结果这个执着的姑娘竟然把自己置于了万劫不复之地,她瞒着拉辛自己怀孕的事情,为了取悦国王进入冰冷的水池朗诵台词。
回家后她就生病了,也就是这场病她在舞台上晕倒了。那个她一心教导的侍女抓住这个机会终于替代了她。当她昏迷了三天三夜醒来时,发现外面掌声雷动一如曾经的她初次胜利。她摆脱了莫里哀,冲上了舞台,嘶声力竭地说着自己心底的台词,她在责怪拉辛为何不遵守承诺,她在责怪命运为何对她不公,她在责怪自己为何选择了成为演员,走上注定被轮换的道路。
当她说完这些话,她孤独地倒在了舞台上,完成了属于她的悲剧。
历数历史上出现的美人儿,没有哪一个是轻松自如的,都有着悲壮的或是凄惨的人生。
出生时的美丽是幸运,但是美丽流芳百世却着实不易,她们作为社会的弱势群体,都忍受着世人对于她们美貌的消遣,还不得不勇敢地承受起一些本不属于她们的负担和责任。不是每个女人都可以像杨玉环被唐玄宗视为真爱,也不是每个美丽女演员都像奥黛丽·赫本般幸运,最后可以有自己的前四任丈夫来抬起灵柩。
美好的东西总是昙花一现,来也匆匆去也亟亟。如果美丽能够被人铭记,也需要极大的勇气。
大牌主演Sophie Marceau,演得她看得我死去活来。再怎么舞蹈盛妆摇曳,全剧Sophie Marceau最美的时刻我个人认为就是站在剧场后门看到自己渐渐死去的仓皇。然后,她就真的照做了。那叫一个玉碎。
美不在收纳珍藏展示,而在从尘土石块中好不容易剔了出来,又碎了回去,无可追回,过程论。也许他们是想这么说。作为悲剧剧作家,Lambert Wilson扮演的诗人拉辛一定迷恋这种感觉,Sophie Marceau扮演的玛姬丝从生活的历险中,悟到了殊途同归的文学情结,所谓尤物,大约就是这个意思吧。
1.中文片名大错:本片名为Marquise, Marquise即苏菲玛索饰演的角色名字,他是RENE从外省带来的老婆,是莫里哀的情妇,是拉辛的情妇,与路易十四无情妇关系(或者有,本片未演)。
2.苏菲玛索演的真好,从乡村小舞女到红极一时的戏剧演员,又到最后被人怀着孕死在舞台的拉辛爱人,每一个都演的非常到位。她的聪明,她的魅力,他的轻浮,她周旋男人的魅力,即便这样,她也逃不过自己爱人对自己的背叛。
3.本片还是有一部分历史考证的,比如莫里哀演自己要死的话剧时最后真的死在舞台;国王取悦宗教,剧团取悦国王等
4.配乐我喜欢,恰到好处,轻快。
眼见着春天就要过去了,花期一拨拨的更换。人事呢?悲而不伤,可我却哭了……
a road from a whore to a mistry of king
中国就见不得直接采用人名的作品名么,这名字被翻译得。。。camille是’罗丹的情人‘就算了,marquise怎么就成’路易十四的情妇‘了。
玛索总有几个片子我看的不知她想说啥,这个算一个。。。
片名翻译有问题,红过一片天,却也香消殆尽
中文译名很低俗,本来好好的剧背着名字贬低了,应该就叫玛琦丝!
苏菲玛索演得不错,片子没拍好。
我依稀记得这电影好像有个译名叫路易十四的情妇,没想到国王是Thierry Lhermitte演的。这个译名完全无关剧情啊。
小时候看的时候,记得那时候3年级,我还跟同学灌输,这个片子有点少儿不宜呢,囧
这个路易十四的情妇这个身份好像没有关系吧?
1,和中文译名“路易十四的情妇”毫不相干;2,文艺圈历来都是这么乱的;3,戏子的辛酸无论古今中外都差不多;4,苏菲玛索的表演出神入化
http://www.56.com/w12/play_album-aid-8676344_vid-NTg5NDY4NzY.html
苏菲玛索和雨中跳舞的段落真好看,服装也不错。真实泥泞的贫民区和把自己生活完全直播的太阳王还原的也不错。但前面有着动物般简单直接欲望的女主安排这么个结局有点不符合人设。女主老公对她是真的不错,即使他的容貌远远不如后来出现的拉辛,拉辛塑造的有些意味不明。十七世纪的女演员在烦恼自己只有美貌和身材,想办法练演技,我们现在的女明星们...
片名应该是<路易十四时代的一个女演员>,被片名误导一直在等着玛奇丝被国王宠幸呢。苏菲玛素很美,和谢顶矮胖的喜剧龙套演员丈夫是真爱,看着令人欢喜;喜剧演员在舞台上死去,在观众们的笑声中死去。常见法国电影里丈夫和妻子情人关系和谐,令人生羡哪。
Sophie Marceau舞蹈
【补標】DVD收藏
起舞弄清影中也带着一分高处不胜寒的味道;十七世纪的法兰西为故事背景 实际拍摄在意大利 导演谈到因为那边小镇的建筑风貌得以完整保留;2K修复
风情万种的乡间舞伎成功上位为名伶的故事,舞台成就了她也毁了她,苏菲玛索,美丽得不可方物
她还是吞下了有毒的巧克力,那神情仿佛她从不知道,毒以致命。
主要看苏菲玛索的演技,真的很棒。