欢迎安装高清版[一起看]电影APP
看到有人对这里的剧情表示困惑,就写了点先发在b站评论里了,现在复制过来。一些个人想法,如果有不对的地方欢迎指正,有别的看法也欢迎一起讨论!
我说一下我的理解,这部剧一般会将Emily心中所想直接拍出来,但不给予拍摄手法上的提示,通常切换场景就直接过渡到内心世界的画面。导致看cut的时候,观众容易分不清楚现实还是想象产生错乱。
比较让人容易看不懂的书房的剧情,我觉得是导演故意为之的,将现实中sue的出轨以及emily对这件事情的想象画面融合在了一起进行拍摄,一个很精妙的设计。
看上去emily是在出轨的现场,sue没有看到她(可能也有emily自认是nobody故隐形的隐喻),仍然与编辑发生了关系。其实并非如此,这里的Emily是sue想象中的,sue在do的过程中眼睛是一直盯着镜头的,眼神盯着镜头所代表的观察者。整个场景里唯一处于观察的状态的人就是emily,暗示sue在和别人do的过程中脑子里想的其实是emily。这件事情在最后一集,sue的告白里有提到“我在书房里想的都是你。”可以证明。
我们是经由emily的眼睛看到的出轨的一切,而这些画面是作为emily想象出来的。这个点可以从emily伏在地上喃喃说“原来这一切都是真的。”可证。
至于为什么emily能感应到出轨这点我也没想明白。
鬼知道我看了多少遍结尾…哈哈哈哈~第二季终于在最后一集蓄力发糖,诗一般的姬情表白刺激姨母神经,屏幕面前只有一张嗑糖快乐的傻脸。在大部分看客吐槽云里雾里人物变化极大的第二季,我跟着上车了,如果说第一季是在清幽小径里感受阳光鲜花绿丛星空的绿皮火车,第二季则仿佛如同宇宙飞行器穿越黑洞,时间在里面根本不存在,也不分黑夜白昼,忽而缓慢前行忽而急转弯加速挑动你的神经,就看你跟不跟得上节奏了。不得不说最后一集,当前方高能四个大红字弹出视线,我知道终于穿越了黑洞,眼前只有明晃晃刺眼的光芒,这是我可以看的吗,应该不少看客都虎躯一震OMG她来了她来了刺激啊…这极具推背感的速度快感让我连腿都忘了拍。好了,肾上腺素飙完了,给你一句I write for you,my sue…噢,so romantic,谁还管那座burning教堂和其他人呢。顺便提一句教堂失火,这个隐晦的篇幅以及狄金森家族的对话,我只想说编导真是lgbt友好人士,教堂,失火,艾苏,哥哥说她做她想做的事,你品,你细品。现在我就想看看第三季要怎么接着编,考脑洞的时间到了,Emily这个在历史上就没留下什么故事细节的人物,能被编的如此有趣drama还真是辛苦编剧们了,还要夸夸哥特式插画的片头和神bgm,现代流行元素和oldfashion的碰撞搭配也是绝了,期待第三季,oh,my sue…
第一季 1-5集://www.douban.com/note/790931902/
第一季 6-10集://www.douban.com/note/791026818/
第二季第四集://www.douban.com/note/791718627/
第二季第五集://www.douban.com/note/792488890/
第二季第六集://www.douban.com/note/793293894/
第二季第七集://www.douban.com/note/793933394/
第二季第八集://www.douban.com/note/794380080/
第二季第九集://www.douban.com/note/794927916/
第二季第十集://www.douban.com/note/795569472/
时间来到1859年,诗人已经29岁,比上一季显得成熟。剧集也变得稳重起来,没有第一季第一集中,艾米莉身着鲜艳红衣跑向死神的马车那样惊艳的镜头。
自从苏和奥斯汀大婚,诗人25岁以后的生活就很少有文字记载了。这反而给了编剧很多想象的空间,从艾米莉-狄金森的诗中推算演绎她的日常和经历。
The truth, perhaps, is hidden in her poems.
第二季也将更多的笔墨放在了艾米莉周围的人物和环境上。毕竟观众并不总是想听诗人类似“I don’t need my eyes to see! All I need is my soul.“的表白。
于是父母兄弟姐妹的戏都多了起来,加上新出现的春田报主编,虚构的房客“希普”,两个表亲等等。众人给艾米莉营造了一个类似茧房的环境。目前看起来第二季会反复追问艾米莉不选择发表诗作的原因,想来既有她个人内心的挣扎,也有这些外部因素的作用。
选择1859年,这是一个很有意思的年头。
战争近在眼前,艾米莉不断看到的鬼魂Nobody,可能就是美国内战中死去的一名士兵。猜测后面这个Nobody还会反复出现。
想一想再过几年,战争阴云密布,南方美人斯嘉丽-奥哈拉在亚特兰大忍受北军的炮火,在塔拉庄园的棉花地里辛苦劳作以避免饿肚子,而艾米莉-狄金森仍然在幽静的Amherst过着悠闲诗意的小资生活。很有趣的穿越。
而且1859年也是废奴主义狂热分子约翰-布朗袭击弗吉尼亚港口的一年,这一事件被认为是美国南北战争的导火索。很有可能第二季的《狄金森》会与约翰-布朗的剧集《上帝之鸟》产生交叉,中介就是狄金森家的黑人亨利。拭目以待。
上一季就有历史真实人物出现,如梭罗,如《小妇人》的作者Louisa May Alcott。《狄金森》的幽默之处并不仅限于它的现代词汇(比如苏是influencer,搁现代就是网红),也包括这些真实人物所带来的意外惊喜,比如路易莎剧透了《小妇人》的故事,以及她对金钱和独立的无限神往,而梭罗的日常也不是他的书传递出来的彻头彻尾的隐士。
第二季中的春田报主编Samuel Bowles也是历史真实人物,艾米莉-狄金森生前发表的诗作大多都是由他出版,猜测这位主编将来会对艾米莉的观点产生影响。此外,美国第一位眼科医生,还有小镇集会上的原住民海员,看来编剧对当时的历史作了细致的研究。期待未来更多的历史人物。
E1 · Before I got my eye put out
苏对艾米莉说:I've always love your poem, reading them is like my heart almost explodes.
而艾米莉对苏:As long as I can still see, I wanna look at you.
——世间最美好的情话(之一)。
Avoid the sun. And remember, you can't necessarily trust what you see.
This was a lot of money to pay for a bit of impossible advice.
"Avoid the sun"? She's not a bat, you know.
Dad, it's okay. I don't need the sun. I still have the moon.
——眼科医生这场戏幽默搞笑。
左图是上一季与乔治同去沃尔登湖,右图是从眼科医生处返回家园。一样的氛围,成熟又安静的女主。
本集的诗:
Before I got my eye put out – / 在失去我的眼睛之前
I liked as well to see / 我想要看
As other creatures, that have eyes – / 像其他生物一样,有着双眼
And know no other way – / 看,别无他途
But were it told to me, Today, / 如若有人告诉我,今天
That I might have the Sky / 我可以拥有天空
For mine, I tell you that my Heart / 我自己的 天空 — 那么我要告诉你 我的心
Would split, for size of me – / 会碎成像我一样的大小
The Meadows – mine – / 草地 — 我的 —
The Mountains – mine – / 山川 — 我的 —
All Forests – Stintless stars – / 所有的森林 — 无私的星辰 —
As much of noon, as I could take – / 还有我能够俘获的 尽可能多的午后
Between my finite eyes – / 用我有限的双眼
The Motions of the Dipping Birds – / 鸟儿点水的动作 —
The Morning’s Amber Road – / 清晨琥珀色的小路 —
For mine – to look at when I liked, / 我的 — 喜欢时去看
The news would strike me dead – / 新来的消息会将我击溃 —
So safer – guess – with just my soul / 更加安全 — 想想 — 只有我的灵魂
Opon the window pane / 在窗格之上
Where other creatures put their eyes – / 而其他万物生灵将眼睛
Incautious – of the Sun – / 漫不经心 地 望向太阳
本集歌曲:
Wild Wild Woman / YOUR SMITH
【开场艾米莉写了许多信给苏;其他人在读不同的报纸】
Purple Hat / SOFI TUKKER
【苏的沙龙】
Sexy Black Timberlake / CHANNEL TRES
【主编Samuel Bowels在苏的沙龙上,被介绍给艾米莉】
Where Do You Go / YEBBA【结尾】
E2 · Fame is a fickle food
烘焙大赛得奖是史实,获奖让诗人思考自己需不需要名气。
诗之一:
Fame is a fickle food
Upon a shifting plate
Whose table once a
Guest but not
The second time is set.
Whose crumbs the crows inspect
And with ironic caw
Flap past it to the Farmer’s Corn –
Men eat of it and die.
诗之二“无名之辈”
I’m Nobody! Who are you? / 我是无名之辈!你是谁?
Are you – Nobody – too? / 你也是无名之辈吗?
Then there’s a pair of us! / 那么我们就是一对儿了!
Don’t tell! they’d advertise – you know! / 不要告诉别人,他们会到处传播 — 你知道的!
How dreary – to be – Somebody! / 成为大人物 — 多么沉闷无聊!
How public – like a Frog – / 众人像青蛙一样
To tell one’s name – the livelong June – / 谈论你的名字 — 长长的夏日六月
To an admiring Bog! / 对着他们心爱的泥塘!
本集歌曲:
My Town / DEMUN JONES
Montage of Amherst Fair
E3 · The only Ghost I ever saw
艾米莉的降神会上,拉维妮娅的女性意识觉醒,言论惊世骇俗。
《布里奇顿》和艾丽-范宁的《大帝》(The Great)中都能找到类似的角色,都是用了现代手法来诠释古人。
原来诗人是射手座,星座的最大特征是自由。
女仆也有戏,“再也不和死白人讲话了”哈哈哈哈。
本集的诗:
The only Ghost I ever saw / 我见过的唯一鬼魂
Was dressed in Mechlin - so - / 衣服镶着梅克林花边 —
He wore no sandal on his foot - / 脚上不曾穿鞋 —
And stepped like flakes of snow - / 走路如同雪花落下 —
His Gait - , was soundless, like the Bird - / 他的步履,无声,如同小鸟 —
But rapid - like the Roe - / 但是迅疾,有如轻盈的鹿 —
His fashions, quaint, Mosaic - / 他妆扮古怪,像马赛克 —
Or haply, Mistletoe - / 或滑稽,如同槲寄生 —
His conversation - seldom - / 难得讲话 —
His laughter, like the Breeze - / 他的笑,如同微风 —
That dies away in Dimples / 消失在酒窝里 —
Among the pensive Trees / 如同消失于郁郁葱葱的林中 —
Our interview - was transient - / 相遇十分短暂 —
Of me, himself was shy - / 他避开我 —
And God forbid I look behind - / 上帝禁止我回头看 —
Since that appalling Day! / 自从那骇人的一天!
本集歌曲:
Everybody Wants to Be Famous / SUPERORGANISM【结尾致谢,歌名也点题】
艾米莉的服装
第一季的时候我觉得是单箭头,S1E6Sue含着眼泪说,死不是一种隐喻,她是是真的经历过死亡,并且成为无依无靠的孤儿,对死有着切肤之痛的人。 这样一个聪明的,漂亮的,在喜欢的人家里住不下去,出去打工又被强奸,回来发现自己被爱人欺骗的小姑娘,好家伙妹妹美强惨,我怜爱了。
虽然Sue和Emily都已经doi了,但Emily其实是懵懂的。像小孩子,她不太会区分爱情和友情,树下亲吻是出于想要一直在一起的愿望,而不是陷入爱情以后,关注对方甚于自己的心情和举动。
以前一直觉得她对Ben才是真爱,互相成为知己,倾听彼此的想法,能理解对方的单纯。在这一点上,Emily和Ben是同频的。
虽然后来Ben死掉之后才发现是个gay,我也是有点迷惑,Ben对待Austin的态度,他是gay吗?或者只是喜欢Austin,但是是双呢?打算踏入婚姻的两个人到底是否相爱?
S2开始人设跟第一季大不相同。父亲,母亲,妹妹好像和上一季的形象是两个人,很分裂的。
女主突然爱上写作无法自拔,仿佛生命中就只剩下这一件事。好歹第一季她还有感情,有爱,尝试别的东西,喜欢花,珍爱自己的树。
妹妹第一季这么想结婚,第二季突然女权思想兴起。
Sue尊重历史bg我勉强接受,但第一季这么爱Emily的人,第二季开始变成虚荣、行为上完全看不出爱她还讲情话为了利用艾米莉的贵妇?导致Emily和Sue对白这么甜的情话我都嗑不动,因为Sue不真诚。她并没有看信。
在第一季顽固的、看重政治前途甚于家庭的、刚开始偏向家中反派角色的父亲开始充分尊重女儿,并且明知家里经济状况变差还不打算参政了?
那么体谅丈夫辛苦认为自己的职责是让丈夫开心的太太,一个被传统思想教育要勤俭持家也这么教育女儿做个传统意义上的好太太的人,第二季突然情欲解放,结尾把丈夫扔在坑里就又错愕又好笑。
S2E6的结尾,Emily幻想中是和Sue接吻,虽然Sue已经很多变化了,她不再是第一季跟Emily说“没有你,我等于不存在”的那个少女,而是已为人妇又失去了孩子的嫂嫂。但毕竟明确的不是单箭头,是双箭头还有点高兴吧。迟钝的诗人终于后知后觉,潜意识里是喜欢她的。
在幻想中Sue说:You crave meaning. You crave Beauty. You crave love.其实是Emily的自白。
S2E7,Emily和母亲谈话说我爱上了某人,但你肯定不会同意。春田报的编辑和妻子误会了Emily的诗是情诗,但又没有把话说绝,结尾发表她的诗只是因为父亲的资助。
S2E8刚开始不太明白为什么Emily被忽视。在Austin和Emily说话,别人依然看不见她的时候懂了,只有Austin是唯一真正欣赏她的诗的读者。其他人只是名声下的追名逐利的人,有些人尽管赞美这首诗,但或是附庸风雅,或是单纯出于家人对作者的爱。他们不是真的欣赏也不是真的批判,而是根本没有读懂。所以才会给出“这首诗表明诗人很淫荡”或“这首诗没有立场,我不喜欢没有内容的诗”这些背后的真心评价。
但作品于作者,有着相对独立性,这是钱钟书所谓的“鸡蛋”和“下蛋的鸡”的关系。并且体现了太多人对诗以及所有文艺作品的误读。诗/小说/电影是可以没有内容和立场的,这跟好坏无关。
Emily隐身的用意正是揭示这一点。不同于康德式的存在和虚无,但窥见人们真实的看法,对她思考自我是有益的,她真正想要什么,应该和fame有什么样的关系,表达自我的作品被看见对她创作心态的影响是什么。
想要拒绝名声并不容易,但最终生前只发表了五首诗,这是暗含史实和标题“I'm a nobody”的主题的。
但突然的最后一幕Sue张开腿和春田报编辑偷情,我OMG???
第二季每到结尾就神来之笔,真的不是换编剧了吗?在搞什么我看完现在一肚子祖安话需要输出。
大结局虽然不如我所愿,工业糖也是糖,我知足了。
Split the Lark, And you'll find the Music Bulb after Bulb In Silver rolled Bulb after Bulb In Silver rolled Scantily dealt, to the Summer morning Saved for your ear, when Lutes be old Loose the flood You shall find it patent Gush after Gush Reserved for you Scarlet Experiment Sceptic Thomas Now, do you doubt that your Bird was True? Split the Lark And you'll find the Music 剖开一只云雀 你从中发现音乐 流光回转于星河 滚滚如银线翻涌 不曾决定在夏日的清晨放歌 只为你能倾听,当鲁特琴破旧时 歌声挣脱束缚,如洪水向你涌去 你会明白这一切 逐浪滔滔皆予你 罪孽猩红的实验 非见不信的多马 你现在是否还疑惑这鸟儿的真实 剖开她,音乐尽在其中
多马是十二门徒之一,其名又有双生子的含义,他生性多疑、但又博学多识,他相信眼见为实,非见不信。与此不同的是,Emily一生都没有走出她的小镇,她无法做到眼见为实,她用想象力观察这个世界。 Emily和Sue就像双生子一样,这首诗由Emily写给Sue的,在她的想象中(也或许是真实存在过)Sye将这首诗唱给她。当歌声不受束缚,如Emily对Sue的情感一般不受控控制,她们情况像水一般,向对方涌动。当Sue质疑这情感时,Emily对Sue更汹涌的爱是唯一的证明。
原诗的比喻、语言的运用,那种通感激荡在词汇之间,但我无法用中文去传递她、感触她让我深感无力。但文学的魅力也在于此,她可以突破语言的限制,达到情感的共鸣。我们唯有通过诗才能去了解她,复原她的生活。
比方说bulb有灯泡的意思,直译就是“一个个灯泡”,但是用眼睛去看到的话不就是流光么,silver rolled直译是银线,但是我们看到时就像是流转的星河,每一颗星星拖着自己的尾,在空中留下一道道光痕。
我并不是英专生,所以有些词语可能翻译的不是那么准确,仅代表我个人的观点。我认为去翻译这首诗时,通感比诗的韵脚、韵律和准确更为重要(当然并不是说其他的不重要),因为这首诗蕴藏的情感和她语言的涌动是灵动、非僵化的。
Sue:The only time I feel things is when I'm with you.
Emily:"She dealt her pretty words like Blades How glittering they shone."
Sue:I pushed you towards him because I wanted to escape what I was feeling.And I slept with him 'cause I didn't wanna feel it.There is so much that I don't want to feel,Emily.And the biggest thing that I don't want to feel--
Emily:Is what?What is it,Sue?Just say it!
Sue:Is that I'm in love with you.
Emily:I don't believe you.
Sue:It's true.
Emily:It's not true.Nothing you say to me is true!You're not even Sue anymore.You're a new person,a fake person.I don't even recognize you,and everything you say to me is a lie!
Sue:Emily,I love you.
Emily:Stop lying to me!
Sue:I love you!And I felt you in the library,because you're always with me.I can't escape from you,because the only true thing I will ever feel is my love for you.
Sue:Emily,when I'm with you…that is the only time I feel alive.
Emily:That's all I need.That's all I've ever needed.To make you feel that way.I write for you,my Sue.I write for you.For you alone.That's enough.
Sue:I will never let go of you again.
如果说第一季主创还在摸索如何在现代语境下将狄金森诗歌中死神的马车与欲望的光线可视化 本季开头鹅毛笔与印刷厂的对举已经在其成熟的美学基础上将主题落向了诗歌与现实的交界处 即 私人表达刺入公共场域的可能性与正当性 从时代局限性无法接受女诗人的存在 到拥有主动权的女性创作者自身如何进行取舍 狄金森究竟会选择有所求取的「名扬四海」还是享受过程的「心灵奇旅」期待她的答案
编剧真行,最后一集强行搞回了姬。希望第三季能多搞点姬,编剧我劝你善良。
“我只想给你看我写的诗”
第一季说成长,第二季说成名。整体较第一季逊色和沉闷,死神和大黄蜂是想象中的好友,可是鬼魂和隐形的情节又是怎么一个玩法呢?幸好妈妈和妹妹突围而出,尤其妹妹为了自主自由,即使可能一世小姑独处,始终坚定拒绝下嫁于对她百般追求的高富帅,决不屈就的勇敢情操,配上其喜感表现,绝对是本季最佳。谅解Sue的巨大转变源自她的内心痛苦,不过她对Em若即若离的感情还是看得令人相当郁闷。剧情去到最后两三集才比较有看头,让Em亲眼看到Sue的背叛十分震撼,最后两人却给了艾米苏粉做梦也不敢想的的梦幻结局,看了几次太开心了,不给四星就对不起编导啦,哈哈哈。期待进入热恋期的第三季。
她一生之后的生活细节就只剩下几句文字,存于世上。于是就纵情地想象:爱憎分明不分界限的情感,关于创作和找寻世界位置的任性…比起首季做得更为大胆,也更加没了什么包袱(比如必须在什么时候留下个段子、流行文化引用),所以看得很畅快。直到《布里奇顿》大爆,我才“惊醒”原来这种尝试早已经在这部剧中存在,所以也是感叹做得漂亮。这季最难忘的或许是Emily在第四集最后与Timothy Simons饰演的“Frederick Law Olmsted”在树林里的相遇再到她的迷走,那个画面真的十足让人想起Sally和Tilda的《奥兰多》,都是如此酷却又有新意的尝试。
玛姬真是优秀的女仆
我其实很喜欢这部剧的人文关怀,剥离掉搞笑剧的外表,我很难想象真实的狄金森怎样在一个男权的社会里活得轻松自由放纵。她的世界是黑蒙蒙的,她却给自己加上了一层七彩的滤镜
永远的Emisue!!!两个女鹅都太美太可了!!最后一集真是完美!
名声是容易腐化的佳肴。整体缺乏第一季的格局,但是依然好看!
派对和药物、民主和战争、环保和灵修、lgbtq和女性主义、平权和觉醒、名利和流量时代写作、自由职业和斜杠青年、占星通灵和求婚暴力、f word和小女孩的中指...到底是怎么如此幽默轻巧地调和融入那么多令当代人心领神会的topic和issue的?怎么能那么神那么妙那么灵呢?所有角色的变化和成长群像也生机勃勃,譬如Lavinia从第一季自画像那瞬间开始过渡到第二季的觉醒之路每一步都很得劲。
/ Fame can be ugly. / She's doing this more and more these days, hiding like some mad women in the attic.对死亡和女性书写的探索更落地了一点,形式上沿用了内心外化为物象的摇滚操作,这季主要用以表现不被看见不被听见。整体比第一季好些,但还是三星水平;为美丽苏苏和配乐加一星,我的CP从史实到剧都是真的(满足地躺下
普信男终成工具人哈哈啊啊哈哈结局虽然狄金森和苏的情感转变多多少少有点突兀,给我整傻了|•'-'•)و✧
我不知道对狄金森不严肃的看待她本人是怎么想,总之我受不了。特别是让150年前的美国人滥交和LBT,恶心。狄金森本人最 Shocking的,是她对上帝的态度,这个美国女人写诗像顺口溜,我不喜欢她,虽然因为真心喜欢我翻译过她几首。美国不产诗人,英国人也绝不引用他们。
最后一集才是精华!I write for you!最美的情话!
第二季最大的优点在于,在鲜有资料依凭的情况下,用想象和虚构还原了编导眼中的狄金森。正如第一集开头所说,真相藏在她的诗中。一位后半生足不出户,过着隐居生活,但死后被发现留有1800多首诗的诗人,创作对于其而言几近生命本能,狄金森的敏锐、矛盾、激情与复杂使她的作品如同葱茏的迷宫。因此,要走进迷宫花园,途径只能是诗,诗歌就是她的内心,内心就是她的世界,“诗人,就是他/使我们相形之下,陷于/无穷的贫乏”。
即使不考虑爱情线,也仍然喜欢这一季,喜欢编剧对于狄金森挣扎于发布作品的过程的想象与刻画。看第一季时更多的是对创新的惊喜,而这一季主要是感动。当然,还是有缺点,比如人物设定的漏洞和前后不符,转折缺乏铺垫等等。但在我看来,优点太突出,完全值得五星。实在是很久没看到这样大胆创新的影视剧了。
第二季似乎变得更现代和更肆意,但已经自称体系,引用的文字和剧情的表现搭配变得更加自然巧妙
更新:感觉走向逐渐玛丽苏和模式化,整体缺乏第一季的格局,但是依然非常好看!| 还没看完无法整体评价,但是当时出第一季的时候就被惊艳到了,这部作品是唯一一部即使不完全符合史实,而且还把摇滚流行乐和古代故事结合在一起还让人觉得毫不违和反而更好看了的电视剧,希望和不要高开低走,和第一季保持相似的水准
嫂子真香😋
和nobody对话的桥段不错,诗歌出版以后那集透明人印象最深。和Sue的感情兜兜转转又回来了,优点是人物都有成长,可诗歌落笔不像第一季那么惊艳。