算是电视剧吧,没有看过原著不知道与原著差别有多大,电影版本好像有很多,这个版本是法国版的,长达400分钟,分为4集,感觉拍的还不错。用现在的话说,讲述了一个屌丝逆袭复仇的故事,意外之财加上意外的知识,关键这些东西在自己以后的生活中都用到了,现在觉得这个实在是太重要了,不怕你没学,就怕你学的是屠龙之技,这要多无语有多无语。
总体上来说还是比较欣赏这个基督山伯爵的性格的,爱憎分明,纵意人生。从电影中看不出来管家为什么对基督山伯爵这么忠诚,一开始他们并不认识,但是在危险时刻,他却选择了基督山伯爵,并且似乎不仅仅是为了钱,也许他看中埃德蒙的品质吧。最后觉得卡米尔挺可怜的,拥有贵族的头衔却没有贵族的产业,生活中有了希望,又失去了希望,最后在感情上与物质上都一无所有了……
你好我是蒙塔基的钢蛋儿~2333
18分钟逃离伊夫堡,这速度也没谁了。虽然有四集90+分钟的剧在前面,但你这样不尊重原著,自己6得不管不顾~说回来,可以讨论一下何为好的改编 经典的改编了。我认为,内蕴、能量是一部改编作品成功的关键。当编剧、导演、投资、放送在内的剧组是以盈利为目的,这样的改编犹如速食产品,对身体有刺激但是对器官、对节奏、对人生,没有营养甚至有着长远的潜在危害。这样的作品(甚至可以称为作品?)不会在历史上留下哪怕一滴足迹。不过要当心,由事迹、人物构成的历史,人是容易受到各方影响的,无论正反。——由这样的观点,可以看出(至少目前在刷与《基督山伯爵》有关的影视改编),我对于改编作品的态度在于——它为自己的定性(盈利or产生/传递价值)。对于优秀的改编作品,甚至可以产生超过原作的能量,可是毕竟罕见。因为,那些由“原作”上升为“原著”的作品,都是有着穿越百年历史雾霭的牛逼哄哄的能量的。
不只神父挂得怪怪的,救人也显得很突兀,各处都改得很奇怪。
改编有点不伦不类的而且越来越多,跳海游向海岛,莫名其妙撅土发现财宝,5毛特效的财宝,来接的人是贝尔图乔,意大利的保险公司~~~第一集没有任何铺垫,48分钟已经来到卡德鲁斯的小店。一切都赶得很,这是拍剧的节奏么!
这个版本也没有那条神奇的英国帆船,预算花到那里去了!
“法里亚没有教给我一切”~你是搞笑的么!
“威尔默勋爵”,有原著细节有换装,点赞。但是这换装。。。啧啧啧,化妆师来自上世纪么?
这边抱着恩呢,那边阿尔贝就出现了。时间赶得如同上了弦一样。即便不去铺垫伯爵在意大利的几年,你这样编排剧情,受众是谁。老读者(不一定年纪老,喜欢原著的人)?追剧?还是作为普及版素材?
但讲真,这个版本的基督山伯爵,花钱最冲且有气势。“钢蛋儿”不是白给的哈哈
卧槽,莫雷尔就这么领便当了~蒙逼的改编~WTF
e2开始,这个版本的伯爵,暗示太直接,没有34、61版的大气。
马克西米连、瓦朗蒂娜、瓦朗蒂娜的瘫痪祖父老诺瓦蒂埃,哇,细节出现了!海蒂呢海蒂呢!
应该说,e2开始有代入感了,原著的细节显现很多,除了上一条,还有伯爵的两个化身(威尔默勋爵、神父),维尔福调查伯爵。虽然作为剧,有些赶有些糙,但是这个做工已经要比另外三部电影拥有更多的细节(61版另说)。很多地方也能慢下来表现一些更加细致的角落,比如窗口的身影、寡妇离去的匆匆。
分享一个帖子
http://tieba.baidu.com/p/642368499,讲德普演伯爵。的确,期待德普能够出演,虽然没有法语加持,但神情、内心、能量、气势,绝对可以的!
用钱砸到了一个吃货妹子,哈哈~
电报站的细节也出现了,好赞!
e2快结束了,相比e1要更容易入戏。可以看出,这部剧的制作方绝对不能满足的就是平庸。它既不想做低端改编,也不愿逐字逐句地随同原著。然而,对于一部气场强大到穿越时光的作品,随同就等于平庸么?
e3开始,我还在思考改编的问题。既然四部作品都难以完全脱离原著的主线,任意的改编,成形的作品还是要有一条主线若干条支线,这些任性的剥离,让任何一个改编作品难以独立成形,有畸形的可能,事实上,也确实有很多畸形的地方,2002版甚至完全畸了。34版败在尤其让基督山和梅斯塞苔丝最终在一起,61版如果吸取98版两个演员的优势。
瓦朗蒂娜这里的情节也有丰富的描述了,我在想,是尊重原著,还是迫不得已(没改编内容可塞)?这个基督山伯爵给我的感觉,很像冉阿让虽然我还没有读过《悲惨世界》。钢蛋儿的形象——虽然是影帝,更民土,没有许多豪气、内质。
e4。海蒂的确高贵,看得到傲气。但是戏份减少了,好少好少,同61版近似,几乎是过场人物。阿尔贝这个角色选的很好,决斗一段来的不比钢蛋儿弱。雾气好评,马刺声好评。
要肯定,这部剧的配乐是一流的。着装、场景、配乐,非常契合情节。
“愿上帝帮你找到平静”~这一版本的最终人物交代尤其是梅尔塞苔丝,还是贴合原著的(想61版虽然没有34、2002那么狗血,但勉强折中了在一起还是不在一起的走向)。总的来说,恩,快到打分时刻了,3星7分(逐渐加了一分不加星)。以恢宏严谨的原著为主流,这个版本的公差要比34、2002小许多,但是e1大部分、其他三集的零散片段,剧情走样、做工粗糙的现象还是挺严重的。如果将98版与61版做一定程度的捏合,我想,会有很好的效果。
人物上,4个版本的伯爵,除2002版(这一版本的人设几乎毫无可取,不只剧情偏差到极致,人物也不合拍,不是剧情片的首选当然也不是这种老节奏剧情片的选项),各有见长。梅尔塞苔丝,61版很美但存在感好弱,34版略胖98版脸型也不好看,当然,原作中的梅尔塞苔丝,存在感就很弱。管家角色,在98版中有很多笔墨,可取度很高(其他三个版本似乎就没有着墨)。海蒂,出现在61、98两个版本中,然而戏份削减得可怜。卡德鲁斯,唐格拉尔,费尔南,维尔福,1234,61版98版的1,61版的3,98版的4(98版的四个反派全部启用老面孔,似乎只维尔福的塑造是成功的)。发现财宝,98略狗,61不错(基友同行刨除),34版不错。
4个版本,区别还不是横向的互相对比,纵向同原著做比,才是比较客观的。
阿尔贝决斗一段结束了,维尔福家庭悲剧的描写很完整。
够真诚,但是公差摆在那,3星7分,板上钉钉。
最后20分钟内容的改编,偏差又大了。唐格拉尔,,,马克西米连,,,海蒂呢海蒂呢海蒂呢!!!留字迹的小添加挺好,其他都弄砸了。而且,而且又是happy ending???编剧你站出来,不怕大仲马起来鞭你么!
关于复仇的一个惊心动魄的故事,悬念丛生情节跌宕。且不论“大团圆”似的结局取得的艺术效果如何,至少是大大快意了人心。作孽者付出了代价得到了报应,蒙冤者报了仇洗了恨追求到了幸福。让我想起《赎罪》和《追风筝的人》。
和《赎罪》有很多相似的故事元素:主人公都是前途应该无限光明的有为青年,一个是刚刚上任的船长,一个是能力杰出的银行家,蒙冤坐牢十多年。主人公最终能逃出监狱主要源自自身的知识的积累,强调“知识就是力量”。还有就是朋友或者说“同谋”的帮助,宣扬的是是合作的力量。
和《追风筝的人》相比,最明显的相似在于背叛是发生在两个好朋友之间的,由于嫉妒而引起。不平等的二者:“少爷”和“仆人”,“伯爵”和“平民”,社会地位的高下很明显,精神品格的高下却恰和社会地位相反。蒙冤者都是更忠诚的一方,善良的一方。作孽者都是所谓的自视的“高人一等”者,因不能忍受卑微的“朋友”强于自己而加以陷害。而被陷害者分别采取了报仇雪恨和逆来顺受的态度,这样看来,“复仇”和“救赎”似乎是关联不大的两个主题。
其实,某种程度上,复仇也可以说是救赎的一种,只是,和《追风筝的人》中作为“救赎”的主题不同的是,《基督山伯爵》中的救赎在复仇的外表下隐而不露,而且救赎的主体和达到目的的手段不同。一个是蒙冤者将仇恨之火燃得极旺,以此为动力通过自己坚忍的努力惩罚了作恶者,这种成功,救了自己世俗的人生,亦重新赎回了精神世界里的“上帝”。一个是蒙冤者逆来顺受心甘情愿在被打了左脸之后将右脸伸出去,以此感化了对方,使之多年之后,寻找“重新做好人的路”,来完成对自我的救赎。
自此,Gerard Depardieu的面孔深深刻在我年幼的頭腦中。小學的啓蒙影片。
旧版还是很完美的。
你爱我的灵魂,就足够了。如果不是国语配音会好很多
喜欢不多说
每一版的改编最后都是爱德蒙和梅尔塞苔斯在一起,这就是我喜欢电影的原因
我心中的基督山才不是衰老的大鼻子呢!
和好朋友在教室里一起看的,觉得不错
不错~很给力
看过大呼过瘾,不论是演员的你演技还是剧本的编排都很到位
所有版本中最忠实,所有“伯爵”中最沉郁
有心看原著
当时应该是很喜欢的
刚毅 面容 文艺
dl:http://www.douban.com/group/topic/31050704/ 如此庞博多线索的一个故事压缩在4集里,也真够忙碌紧凑;如此痛快淋漓地复仇、20年后有情人再相会、各对鸳鸯成双,happy ending中唯有卡米尔从此曾经沧海,着实可怜;大仲马作品看过不少,但这本从小学起一直没有通读完,倒是我家老头最爱。
经典版本啊
基督山伯爵是一个人们非常喜欢的人物,他敢爱敢恨、非常的豪爽气派,也聪慧过人,由于饱经沧桑,他对任何事都格外的执着。小时候在CCTV-8上看的,然后就一发不可收拾,迷上了这部剧。
b+
经典改编。
正大
- -