北方某大城市的省报上,刊登了一篇《有胆识骏马,无畏护良才》的文章,介绍电器厂党支部书记叶润芳尊重知识、尊重人才,大胆起用知识分子黄炎夫,使企业扭亏为盈的先进事迹。三轻局长梁正本看完报道,十分高兴,因为黄炎夫是他和叶润芳冒着丢官、坐牢的风险,保护多年的知识分子。黄炎夫去报考高级工程师,梁局长等人亲自送他赴考场答辩,并透露消息准备任命他当三轻局总工程师。不久,市委开始酝酿三轻局新领导班子人选,有消息传出梁局推荐叶润芳任局党委书记。当何处长征求叶润芳对局领导班子人选的看法时,她出人意料地推荐党外人士黄炎夫担任三轻局局长。在局系统召开的下属企业党政一把手座谈会上,梁局长热情地请黄炎夫讲话。谁知性格直爽、棱角分明的黄炎夫语出惊人,会场顿时一片沉寂,随后议论纷纷。他的话触动了许多企业领导,梁局长也微微皱起双眉。黄炎夫回到家中,妻子和女儿都责怪他不该在会议上"冒炮"。这使他回想起在十年动乱中经历的磨难。那次会议以后,一贯器重知识分子的梁局长对叶润芳和黄炎夫有了戒心。尤其是叶润芳在电视上接受记者采访的讲话,更加触怒了梁局长。他们受到厂内外舆论的猛烈攻击。黄炎夫面对现实,为了叶润芳能继续留在三轻局,向局里递交了辞职报告。梁局长面对他的辞职报告异常不安。叶润芳不顾个人得失,再次如实向上级机关反映了黄炎夫的情况,受到有关领导的重视。在省委会议室,省长告诉梁局长,黄炎夫已被提名为副省长候选人,准备交省人大会议讨论。对此结局,梁局长、叶润芳和黄炎夫感慨万千。
热播电视剧最新电影少女天师美国刺客2021水浒之智取生辰纲七日的王妃二十四周林投记巨蟒2021美国版秘窗间谍亚契第四季大清洗冤录打架高手一纸寄风月爸爸男人走路小镇疑云第一季黑夏 第一季小鳄鱼的故事我的梦中情人2沙丘魔蚁忠烈杨家将(粤语版)第一餐第一季数字媒体:21世纪的新学习者月光光心慌慌:杀戮猫头鹰王国:守卫者传奇烈血暹士2000亡命天涯 粤语东山晴后雪尸体解剖凉生,我们可不可以不忧伤这部电影获得了今年的北京国际电影节最佳影片奖。很沉重很冗长的电影。片长两小时五十分钟。看到一半看不下去了。找了几个《飙风悍将》、《三笑姻缘》之类的片子看了看,情绪平定之后再继续看,昨天又看了第二遍。
为了担心剧透,找来“豆瓣”中的简介,是这样说的:“根据诺贝尔文学奖获得者丹麦作家亨瑞克·彭托皮丹的同名经典长篇小说《幸运儿彼尔》改编。长篇小说《幸运儿彼尔》是诞生于一百年前的丹麦新现实主义经典之作。该书描写了一个纯真的年轻人追求进步、锐意改革,却在社会上屡遭挫折,终老田园的一生。书中描写的时代,正值丹麦由农业化向工业化转变的时期,为我们勾画了这一时期丹麦社会的风情画卷。”
看完电影,又看了上面这篇简介,有点糊涂了。这篇简介和我的感受完全不一样。所谓的“新现实主义”作品,理应更贴近我们的生活,不一定有很明显的前因后果,也不一定有剧烈的戏剧冲突,看起来略显沉闷,却值得我们反复思考咀嚼。整个看下来,很难给这部电影下一个非黑即白非此即彼的结论。只有各种不同的观点和见解。
影片描述的是彼尔这个“幸运儿”的生活。彼尔既不是高大上的英雄也不是无耻小人,他是在我们的日常生活中随处可见的活生生的人。他身上有许多毛病,扭曲的童年,自命不凡,好高骛远,贪恋财富,钻牛角尖,有时还有点小虚荣,来点小欺骗。伴随着这些毛病,他的性格中同样也有许多闪光的东西。对事业的执着,认定目标便走到底的意志力。不屈服于金钱和权力的自尊。在他的生活中,有两条主线。一是事业,二是爱情。两者既关联又疏离。也是彼尔需要迈过去却始终没有迈过去的关键两条坎儿。
先看事业。彼尔在考上大学后不久,就提出了自己的宏伟设想:利用潮汐和风力发电,修筑运河。在20世纪初的大工业时代,随着蒸汽机和电力的广泛应用,各种发明和发明人层出不穷,这本不足怪。而出现彼尔这样的人,不是疯子便是天才。想起了以前看过的电影中,葛优也曾有过这种怪诞想法:“把喜马拉雅山挖个洞,引入印度洋的暖湿气流,彻底改变西藏的气候。”那么彼尔的计划究竟是科学还是虚妄?我查了一下资料,潮汐和风力发电的大规模应用,是在五十年之后的事情。20世纪初的科技发展和制造水平,恐怕不可能实现彼尔的整个设想。然而,他的设想并非没有可取之处。影片中,他在家乡为一个地主实行的河流改造和风力利用已经小范围的实现了他的设想,那个奥地利的菲佛康工程师经过分析,很支持他的设想,并称赞他:“整体来说,我非常佩服你对自然力量有崭新又生动的非凡见解,也懂得如何加以利用,我希望丹麦能有人欣赏你的过人才能。”可见彼尔的设想并非是空中楼阁。退一步说,即便当时这个计划没有可能实现,可是它毕竟开拓了人们的眼界,让人们看到了未来的发展方向。彼尔不过是比常人先走了一步。影片中我们看到,他自己对这个计划的实现也十分期待和重视,期望通过实行这个计划,去实现自己的理想,改变自己的命运,并获得财富。而这个计划夭折的原因,并不是因为当时科技的限制,而仅仅是因为他不肯向主管审批的官员道歉。
再看爱情。彼尔曾经结交了四个女人。第一个是因为性。第二个是因为美貌。第三个就是影片的女主角雅各贝。彼尔结交她的初始动机起自于“她是长女,将继承家族的大部分财产”的缘故,而交往中,为雅各贝的睿智、学识和谈吐所折服,是他全心全意爱过的女人。彼尔在和雅各贝的交往中,从开始的堕入情网如胶似漆,到后来慢慢感觉到因为彼此不同阶层所产生的观念上的隔阂,以及有钱人对他这个穷小子的蔑视。在他内心深处,这个爆发点还是由于那次对计划的审批。他的准丈人对这个未来女婿非常失望,教训他说:“请谨记你在我们家的身份,行为举止必须优雅得体,展现尊严。听清楚了吗?”雅各贝也不能理解彼尔的行为:“为了你的计划,道个歉有什么关系?”面对这一次次的挫折和爱人的不理解,彼尔心灰意冷。他已经意识到以自己的出身和性格,很难融入到雅各贝的家族中了,更很难融入到这个社会中。他感到:“有时候我觉得,山怪爬出他的洞穴,混入人群中,他发现光太亮了,太阳太刺眼了,所以他又爬回洞穴,害怕的缩成一团,躲回黑暗中。”于是他离开了哥本哈根,回到家乡,认识了第四个女人,是牧师的女儿,因为她的朴实和贤惠。
拒绝向官员道歉,和雅各贝解除婚约,是彼尔一生中做出的两个最重大最痛苦的决定。尤其是和雅各贝分手后,使彼尔陷入了“一分钱难倒英雄汉”的境地,他四处借贷无门,典当自己不值钱的东西,整个人都崩溃了,甚至忍受胯下之辱,试图求得那位官员和雅各贝的原谅。淋漓尽致的显出了社会的冷酷和彼尔性格中的软弱。
彼尔的性格形成很大程度上是受童年生活的影响。当官员让他“叙述清晰,肩膀挺直”时,他想到的是:“我认得那个语调,‘指甲整洁,禁吹口哨,注意餐桌礼仪。’我要吐了。”这是父亲对他说的话。他父亲一直想把彼尔塑造成一个听从主的安排,循规蹈矩的人。送给他的那块怀表就寄托着父亲的这个期望。直到彼尔所有的努力都归于失败,穷困潦倒回到故乡,按照父亲的希望,娶妻生子,走向平庸时,他走到父亲的坟前,掏出怀表,挂在墓碑上,说:“你现在满意了吧?”
彼尔在哥本哈根的街头,看着橱窗中一套套名贵的服装。在冬夜里,他透过饭店的窗户,久久的凝望着在里面的有钱人。此时此刻可以看出彼尔对财富的渴望。如影片中代尔夫所说:“金钱有吸引力,西德尼尔斯先生,如同小小的磁铁,能唤起人们最深层的情绪。”无须讳言,彼尔的追求中,肯定是有财富这个因素的。但他并不是把名利放在人生首位的。一旦名利妨碍他的追求时,他便毫不犹豫的抛弃名利。这和《红与黑》中的于连还并不一样。也许我们会用现代流行的观念责怪彼尔不善于抓住机遇,不善于委曲求全。那么就要看彼尔的选择的路是什么了。
彼尔的人生理念是:“我相信有自尊的人会坚持到底,达成设定的目标,无论付出什么代价。”也许这目标是完美的,也许是有缺陷的,甚至是被人们看做是荒诞的。但是他们的这种不顾一切倾其终生的追求,足以赢得我们的尊敬。
前几天,我在蜂巢剧场看了场老话剧《恋爱的犀牛》。孟京辉站在先锋前卫的角度,诠释了与《幸运儿彼尔》同样的理念。马陆和明明也和彼尔一样,为了追求自我价值的实现,可以舍弃一切。舍弃财富,舍弃舒适的生活,舍弃朋友,舍弃社会的承认。这也是他们所感受到的幸福。
彼尔认为:“对一个找到自我的人,上帝是多余的”。这信念使得他的心灵无比强大,能忍受物质的利诱,能经受社会的抛弃。在绝望和孤独中得到解放。
影片结尾,在田野中那孤独的小屋中,彼尔对雅各贝说:“我一直觉得很疏离,漂泊无依,这辈子都是这样。但在这里我终于意识到自己是谁。我处在极端的孤独中,但少了它,我就只是个不完整的人。而现在我觉得无拘无束。”他的感受得到了雅各贝的回应:“我的人生用什么也不换。反过来,很高兴认识你,正因为你带给我的喜悦与悲伤,我的生命才有意义。”
影片结尾所描述的,彼尔一个人在乡村的小路上,握着铁锨,不停的铲去路边的荆棘。缓慢的前行着。
也许在这个世界上,有那么一些人,注定孤独,注定远离社会,终生一事无成。对于大多数人来说,他们是人生的失败者。可对于他们自己,并不一定要看到目标的实现,而是更看重对目标的追求过程。他们的内心是充实的。
我敬佩他们。
影片中所拍摄的丹麦的美丽风光令人向往,心醉。
本人评分:8.5。
本片改编自诺贝尔文学奖获得者丹麦文豪Henrik Pontoppidan的同名代表作。创作于1898至1904年期间的原著带有较强烈的自传色彩,作者几乎是根据自己前半生的经历创作出了彼尔这个人物。这本小说1990年代出过中译本,但直到2010年才有了首个英译本。
对这样一部西方知名作家的代表作而言,似乎不可思议。原因为何?去年影片首度公映时《中华读书报》刊发的一篇文章给出了这样的回答,http://culture.gmw.cn/2018-09/11/content_31102745.htm
“在批评者看来,它有反犹思想,涉嫌种族主义。1990年,与最早的汉语译本大致同期,美国翻译家史蒂夫·默里申请了翻译津贴,开译《幸运儿佩尔》,但只译了六十页便自行放弃。2001年, 他写信告诉蓬学家、蓬托皮丹网(henrikpontoppidan.dk)创办人弗莱明·贝伦特,蓬托皮丹的反犹主义偏见是一大难题,尤其是在纽约犹太 人控制着出版业的美国。“我厌恶不得不审查蓬托皮丹的做法,但我的确认为他对犹太人物的描写会招致抗拒。”他说。爱尔兰译者保罗·拉金也曾自行翻译此书,但没有出版商愿意出版他的译稿。我们现在读到的《幸运儿佩尔》基本上都是洁本,后来的版本已经修饰、删除了某些针对犹太人的词句。如史余译本第49页:“萨洛蒙现在明显地把注 意力集中在彼尔身上,这种关注使彼尔深感不安。萨洛蒙的奉承使他无法忍受,”以及周甄译本第46页:“现在他把希望寄托在彼尔身上,而彼尔却因为他的注目 觉得很不自在。彼尔打心眼里反感他对人谦卑的模样,”原本到这儿还有一句:“他不喜欢犹太人,最起码不喜欢有钱的犹太人,” (HankundeikkelideJ der,allermindstrigeJ der),后来清除掉了。即使是洁本,对异族的不敬也体现在字里行间。....”
根据维基百科的介绍,Henrik Pontoppidan年轻时算得上是个不折不扣的白左。他关心社会进步,同情无产阶级,醉心于通过科学技术造福社会,将丹麦从贫穷落后的农业国转化为现代工业强国。这在影片中有着较多的篇幅展现。但即便如此,他仍然无法摆脱自己那个时代的局限,今天看来,作品中浓重的反犹主义是无法回避的最大缺陷。小说是100多年前创作的,彼时社会价值观和当今差异极大,反犹主义和基督教原教旨主义充斥其间,追求财富名望被视为罪恶,这在影片开始部分身为神父的父亲所做的饭前祷告中已经交代的很清楚。少年叛逆的彼尔实际上被塑造成一个具有警示意义的负面形象,他背叛家庭背判教义,与富有犹太家庭的联姻和飞黄腾达注定是一场镜花水月、南柯一梦,背叛自己出身的负罪感和追求个人成功的愉悦感让其纠结一生,最终还是与上帝达成和解,浪子回头,归隐一方。今天的观众,如果不了解一点影片的时代和社会背景,已经很难理解彼尔为何会做出那样的选择。原著者的Henrik Pontoppidan,也被后人评论为一个多重矛盾的混合体:他是个自由主义者,同时也是狂热的爱国者、清教徒、现实批判者、社会主义者等等。鉴于他在不同时期作品中表现出的模糊不清的、暧昧的立场,自由主义者、激进分子、保守主义者、右派等等都能在其作品中找到自己的投射,进行自己的解读。
《幸运儿彼尔》原著有8卷,翻译成中文后也有800多页(还经过不少删减),可谓卷轶浩繁。将如此多的内容压缩成不足3小时的电影,最能体现导演的功力。虽然没有看过原著,但我觉得影片的改编应该算得上成功,取舍得当,在有限的时间里既让我们领略了前工业时代北欧社会广阔的时代背景,也对其中微小人物的命运进行了纤毫毕致的展现,男一号的精彩演出塑造出了令观众纠结和同情的悲剧人物,获得2019北京国际电影节最佳影片,当之无愧。(blog.sina.com.cn/gogoboyz , weibo.com/gogoboyz)
《幸运儿彼尔》不是惊艳之作,但它对“原生家庭”的“解剖”,是细腻的、深刻的,是有温度的,是直指人心的。比利·奥古斯特的叙事和影像都很“古典”,人物的“立体感”很“古典”,影片的感染力也很“古典”——年届七旬的他给我们带来这部“古典的”佳作,是他创作力衰退后的一次闪亮
作为国际影坛仅有的几位“双金棕榈”(《征服者佩尔》【1988】和《善意的背叛》【1992】)得主之一,比利·奥古斯特已经成为丹麦的“国宝级导演”。
可是,这位曾经叱咤国际影坛的“电影大师”,最近十余年却再也没有拿出“金棕榈”水准的作品来,而且,自2007年的《再见巴法纳》之后,比利·奥古斯特再也没有作品入选欧洲三大电影节的主竞赛单元。
比利·奥古斯特生于1948年,也就是说,年过六旬之后,他的创作力明显衰退了。
从2008年开始,比利·奥古斯特逐渐成为了中国电影界的“老朋友”。2008年,他担任第11届上海国际电影节“金爵奖”评委。2011年,他担任第14届上海国际电影节“新人扶持计划”艺术总监,同年9月,他还受聘为杭州市政府文化顾问。2015年,他执导了中国电影《烽火芳菲》(2017)。2017年,他担任第7届北京国际电影节“天坛将”评委会主席。2019年,他导演的《幸运儿彼尔》获得第9届北京国际电影节“天坛将”最佳影片奖。
我们知道,一个外国电影人成为中国电影界的“老朋友”往往意味着其电影事业开始走下坡路了,比如著名的好莱坞明星尼古拉斯·凯奇、西尔维斯特·史泰龙等人。
比利·奥古斯特也逃不过“老朋友”的魔咒,尤其是他和中国电影界关系最密切的时候,他导演了他电影生涯的“垫底之作”《烽火芳菲》。不过,《烽火芳菲》虽然是失败之作,但却不算大烂片——毕竟,比利·奥古斯特的基本功还是在的。
比利·奥古斯特是文学改编的高手,他的主要作品大多改编自著名的文学作品,比如《征服者佩尔》改编自诺贝尔文学奖得主马丁·安德森·尼克索的作品、《金色豪门》(1993)改编自拉美作家伊莎贝尔·阿连德的同名小说、《再见巴法纳》改编自詹姆斯·格瑞格里的小说,等等。
《幸运儿彼尔》改编自丹麦诺贝尔文学奖得主亨利克·彭托皮丹的同名小说。回到自己最擅长的创作方式,比利·奥古斯特果然状态回勇了。比利·奥古斯特虽然再也无法回到自己的
“巅峰状态”,但《幸运儿彼尔》再次证明了他仍然是当今国际影坛最好的“古典叙事”电影作者。
比利·奥古斯特年轻时曾到瑞典学习摄影专业,他的电影生涯深受瑞典电影大师伯格曼的影响,而他也是伯格曼非常认可的“学生”。比利·奥古斯特导演的获得金棕榈奖的《善意的背叛》便是伯格曼编剧的,而他当然是伯格曼钦点的导演。比利·奥古斯特果然不负“师”望,交出了一部经典之作。
伯格曼作为电影大师,其创作是多面的,有深刻的哲思之作(《第七封印》、《处女泉》等),有伟大的情节剧(《婚姻生活》、《芬妮与亚历山大》等),也有早期的喜剧(《夏夜的微笑》等),等等。
作为伯格曼的“首席学生”,比利·奥古斯特主要学习了伯格曼的情节剧,而且学到了其中的精髓。不过,比利·奥古斯特不是一个模仿者,他的情节剧的内核(观念,对生命及人生的思考等)来自伯格曼,但他的叙事手法与影像风格,都有自己的特色。
在某种意义上,比利·奥古斯特是一个比较老派的导演,他的影片往往缺乏艺术探索的精神和形式创新的锐意。他是古典式叙事的守护者,他以稳重、精准的姿态,给我们讲述了一个又一个荡气回肠的故事。
比利·奥古斯特的许多作品,因其跌宕起伏的叙事与厚重的极富油画感的影像,都有一种史诗的气质。当然,比利·奥古斯特不是一个史诗片导演,他的影片中也很少有宏大的“史诗级场面”,但他能够在情节剧中拍出“史诗感”,却是其他导演难以企及的。
《幸运儿彼尔》是一部典型的比利·奥古斯特作品,它和《征服者佩尔》、《善意的背叛》等经典之作是一脉相承的。
可以说,《幸运儿彼尔》的“手艺”和“工艺”水准,都可以进入比利·奥古斯特的最好作品之列,但它“老气横秋”的面貌确实有点不太受这个日新月异的时代待见了。
所以,尽管《幸运儿彼尔》的品质放在欧洲三大电影节的主竞赛单元中,也算中上水准,但它却无缘这三个标榜“电影艺术”的电影节。
与比利·奥古斯特过去的成就比,《幸运儿彼尔》没有进步,也没有突破,但他毕竟交出了一份80分的答卷。“电影艺术”的背后,势利眼也无处不在,从不求新求变的比利·奥古斯特已经被“电影艺术”边缘化了。
正如北京国际电影节的举办水准还停留在过去的某个时代,它所代表的美学诉求也是“过去式”的,这种美学诉求和比利·奥古斯特的电影风格是高度吻合的,所以,《幸运儿彼尔》获得了第9届北京国际电影节的最高奖。
用今天的“话语”来说,《幸运儿彼尔》讲述了一个“原生家庭”对一个“天才”的致命影响的故事。
小说《幸运儿彼尔》(1898—1904)是亨利克·彭托皮丹100多年前写的自传体小说,那时候,应该还没有“原生家庭”这个概念。这部小说把“原生家庭”对人的影响刻画得如此生动、深刻,自然不是来自作者对这个概念的认识,而是来自于他自身的“惨痛”经历。
同样是不幸的人,亨利克·彭托皮丹却又比“幸运儿”彼尔要幸运得多,彼尔终其一生难以施展他的才华,亨利克·彭托皮丹通过写作的“疗伤”之后,在某种程度上摆脱了“原生家庭”的致命影响,成了丹麦文学史上最重要的作家之一。
“幸运儿彼尔”是彼尔的好友兼伯乐伊万·萨洛蒙给他起的。在“原生家庭”摧毁他之前,彼尔确实是个幸运儿,他是一个天才工程师,他遇到了可以帮助他推行他的宏大的工程计划的萨洛蒙家族,他还俘获了萨洛蒙家大小姐雅格贝·萨洛蒙的芳心——这是一个心地善良、见解独到、胸怀广阔的姑娘。最重要的是,她死心塌地爱着彼尔,而且,她也是彼尔生命中唯一可以帮助他脱离“原生家庭”的女性。
真是“自作孽不可活”,彼尔亲手葬送了爱情、事业与幸福。不过,严格来说,是彼尔所携带的“家族基因”毁掉了这一切。
彼尔是极度坚强与极度脆弱的矛盾体,对家庭的反抗似乎让他无所畏惧,但他过度绷紧的神经根本经不起来自父母的“魔咒”的连番敲打。
他到牧师(他后来的岳父)家致谢的时候,深谙“人性的弱点”的牧师明显看出了他只剩一根救命草了,于是,他开玩笑地问了他一个很“无礼”的问题。这个看似“小小的”冒犯果然让彼尔的“坚强”碎了一地——他再也捡不起来,再也拼不起来,他认怂了。
这是“家族基因”的胜利,是牧师的胜利,当然也是宗教的胜利。
一切已毁。但彼尔是爱着雅格贝的,他还需要一个“冠冕堂皇”的“理由”来和她分手。这个“理由”是出轨,“正当的”出轨——他找了一个虔诚的基督教姑娘,他回归了“家庭”,回归了宗教。
可怜的雅格贝。我们有多恨“渣男”彼尔,我们就有多心疼“女神”雅格贝。
生育了三个儿女之后,彼尔“觉醒”了。
他知道,他注定是孤独的,而他的妻子和儿女应该得到更好的照顾——也让他们从他的“原生家庭”中“剥离”吧。
他离开了,在旷野上独居,并有限地推进他的工程事业。
身患重病后,他终于鼓起勇气和雅格贝“和解”——其实,他一直默默关注着雅格贝,他辜负了她,却又无力地爱着她。
而他更是雅格贝一生中唯一的爱。彼尔离开后,雅格贝仍然有机会得到爱情的滋润和幸福的宠幸,但她忠于自己的内心,拒绝了前度未婚夫再次伸出的“橄榄枝”。
爱过,雅格贝无怨无悔,更何况她心中还有更大的爱。她的爱拯救不了彼尔,于是,她决定去“拯救”更多和彼尔一样有着心灵创伤的孩子。在某种意义上,她是为了彼尔而投身慈善事业的——这是最深沉的爱,也是最广阔的爱。
临终前,彼尔实施了他最后的“救赎”,以微薄的遗产和伟大的“工程”融入雅格贝的慈善事业。雅格贝当然是毫不犹豫地接纳了他——其实,她一生中从未拒绝过他。
最后,幸运儿彼尔又成了幸运儿。
《幸运儿彼尔》不是惊艳之作,但它对“原生家庭”的“解剖”,是细腻的、深刻的,是有温度的,是直指人心的。
比利·奥古斯特的叙事和影像都很“古典”,人物的“立体感”很“古典”,影片的感染力也很“古典”——年届七旬的比利·奥古斯特给我们带来这部“古典的”佳作,是他创作力衰退后的一次闪亮的“回勇”。
希望比利·奥古斯特“回勇”后,越战越勇,拿出更震撼的作品来!
PS:和《善意的背叛》一样,电影版之外,《幸运儿彼尔》还有电视版,分为四集,已经在丹麦播出,希望不久的将来我们也能够看到。
彼尔既幸运也不幸,既“悲”也“惨”,但本质上是种“悲”。
幸运在于命运无时无刻不在给他铺路,让他完成梦想。
不幸在于彼尔抓不住机会,一次次朝败落的道路走去。
可以说,彼尔是拥有自己的人。行动处于内心的意志。
但也可以说,彼尔的个人意志过于强大,认不清现实。
当个人意志超过社会现实,一意孤行的举动引发“悲”。
彼尔是惨的,他离开父母、妻子和孩子,生活一团糟。
但这只是表现现象,彼尔的生活根底里其实是种”悲“。
“悲”源自主体极力张扬自我意志,来反抗外部的力量。
“惨”是主体泯灭创造性,妥协于外部强力,与其合作。
两者都是失败的经验,但在观者身上应发的情感不同。
面对“悲”,我们被唤起恐惧和悲悯的情绪(《诗学》。
面对“惨”,我们引致的是难堪和同情,一种消极情绪。
可以借用切·格瓦拉的名言:让我们面对现实,让我们
忠于理想——来区别“悲”与“惨”。“悲”,忠于理想超过
面对现实,“惨”,面对现实超过忠于理想。彼尔问题
在于看不清现实,盲目忠实于理想,从而成为现代性
发展浪潮中被抛在后面的浪头,这是一种“命运悲剧”。
不幸运有不幸运的理由. 利益集团是张大网,每个结点都是制衡点,佩尔过度的关注自我,令人恶心的自尊心注定成为边缘性人物. 导演非常可观公正的剖析了问题所在,一反常态富人对穷人的偏见,而是对其的赏识和帮助,大概也是小说作者自我剖析的深层所在. 可惜了才华,终身报复无以施展,贫穷终老,令人唏嘘。。。
这是一部很冷静的电影,改编自诺贝尔文学奖,看完电影,立马买了原著[微笑]。从小受家庭影响的彼尔,有现在大部分社会底层年轻人身上所具有的性格,他英俊又有才,对女人有致命的吸引力,他是个渣男,自信又虚伪,自私又固执。即使和富家女相恋,片刻马卡龙薄荷的甜香也掩饰不了他对富家女的愧疚,他只能用双唇去掩盖他的内心。他的思想得到认可,他露出自信的笑容,因此他变得文质彬彬,变成了母亲眼中的陌生人。他是个固执的左撇子,当他的目标得不到实现,他很快和富家女解除婚约,他不断轻而易举的获取女孩子的芳心而得到情感的自我认同。我很同情虚伪的彼尔,但更觉得他是咎由自取。透过彼尔,每个人都能看到自己的影子,他一直在对抗这个世界,原来一直都是错的,因为对与错本来就是相对的!认为才华大于一切的他,慢慢变成了自信又固执的疯子,他的自信是源于他想证明自己内心的不安,他还是一直在虚伪的活着,直到他回归田园生活,他的心才没有了漂泊无依,还有一直爱着他的萨洛蒙小姐。彼尔是被新旧世界抛弃的幸运儿彼尔。
这个时代我们仍然需要这样迷人的古典主义杰作,附着在这个令人生厌的男主角身上,关于原生家庭、阶层宗教的深刻讨论放到今天仍然适用。导演将如此长篇幅的小说处理得张弛有度,复古而又现代。
影19105:糟糕的童年,养成了高傲自负的自尊,萨洛蒙帮助,其舅舅也是慧眼识才,可惜大好前程都葬送。窘迫之时最后再道歉真的是为之晚矣。何苦呢? 性格的扭曲害了好几个人。自己的儿子就是影射。不作不死!——雅各布贝真诚美善!
莽撞固执的愣头青彼尔,自命不凡中掺杂着原生家庭的矛盾,父母纠缠终生的“诅咒”让他们始终无法和解,于是鸿鹄之志被资本磨灭,在感情上佯装强大事实上却软弱自私,彼尔的幸运是意料之外,他的不幸却是情理之中。工整的电影文本刻画时代的缩影,古典主义的优雅展现。但天坛奖颁给它还是看出了北京的保守。
文学性很强的电影,能看出小说的优秀,电影的优势没发挥出来。保守宗教家庭的孩子,有更强的反抗精神,要么对它俯首称臣要么彻底摒弃。自由非常重要,贫困在所难免,当一个人只剩下他自己的时候,自我也会成为束缚。人终有一死,任何生活选择自有其价值。
幸运儿不是被幸运一直宠幸,而是在自己的情感和意志下改变了“原本光明”的途径。男主对女主的背叛、选择回归乡村、对自己孩子如父亲般严厉都是深受其害的后遗症,而这“害”源自自己极端的对情感排斥对亲情割裂。在懦弱时选择臣服于宗教,渴求原谅,在惶惶荒废时光时又不想被长辈规训和制约。其实都是能力有限想法甚高的体现。想要只凭借自己力量的思想其实从头至尾都是被击碎的。他的计划也是在牧师岳父的帮助引荐下才得以实施,孤傲也要承受某种角度的失败定义,而结尾又借用女主的话重新定义孩子——某种角度的成功。
非常非常压抑。在时间、空间和宗教背景的阻隔之下,主人公的行事动机对我而言已变得极难理解。而即使能理解其中一部分,我也实在无法给予认同。
非常扎实
3.5 过于精致工整的渣男悲剧,和《红与黑》《福地》同路的探讨,但处理得相当冷静。人物不断转变的矛盾性格和处世方式,实际上与更大环境下的现实土壤接轨不深,而是源自于原生家庭与宗教信仰的影响——这也从直接地反映出导演的保守做派。对这种古早传统向的名著改编电影,只能说绝对意义的好,但谈不上喜欢。
大时代幕布,将新科学与旧伦理对峙下的暗涌具象化为父权的梦魇,小镇青年的阶级焦虑与理想主义破灭的宿命。当工业文明终于哺育了新的伦理,世界大同前景迈出最后一步时,被神放逐的年轻人没有赶上蒸汽腾腾的新黎明,独自返身进入永恒的白夜。想到<福地>与<血色将至>,相较而言少了一分痴狂。感谢淘票票送票。BJIFF@英皇
原生家庭毁人不倦,包括原生家庭硬塞給男主的宗教有違人性。男主一生经历三階段:1.叛逆性激烈抗爭;2.迷茫、怀疑和妥協;3. 妥協后井沒找到幸福和心靈寧靜,悔悟、走回他的堅持的路,只是不再激烈抗爭。女主堅強、美好,對穷苦出身的男方充滿心疼和真心理解,但她改变不了貧穷粗魯的原生家庭帶給男主太过扭曲的性格:機會主義、薄情寡恩、三心二意、极度自卑帶來的极度不知天高地厚、不知好歹,會自動扼杀幸福,破坏所有美好,走向自毁。
“幸运的人一生都在被童年治愈,不幸的人一生都在治愈童年”,更不幸的,如同这个彼尔,一辈子也未能治愈童年。结尾那段有点伤感,毕竟有情人没成眷属。
2018.9.27 UCCA 中国首映 在故事中找自己 见自己、见内心
他不是一个人,他是一块会走路的伤疤。
这电影很真实,但并不超出我预期。超出我预期的只有一件事,那就是男主角天性里的那份恶心的高自尊。一个伟大的事情即将发生,但它在极限时忽然消失无踪了,因为从树上掉落的果子总是不会滚太远。才能多高,从子宫里带来的魔鬼也不会放过你。钱买不来的东西,最终也不会落到任何人头上。
我身陷地狱,只有在无望和孤独中寻求解放。刚刚打了好多字,一退出就没了,气。有空再补
一部伟大的电影,一部伟大的文学作品(诺贝尔文学奖),妥妥的五星推荐!⭐⭐⭐⭐⭐片长约3小时,但看完还是感觉意犹未尽,慢慢在思考主人公彼儿看似精彩激荡,却又真实平凡的一生……我想,我们似乎都一样,在滚滚的时代浪潮中追名逐利🌊, 金钱,权利,物欲,享乐,信仰,爱情,事业,家庭,子女….…但是欲望的追求往往让人迷失自已,物质的富有并不能填补我们内心的空虚! 我觉得人的最大幸福追求应是找到自己内心的平衡点吧~😁
7.5。奥古斯特回归正常水准,大时代背景下的理想主义者,主角身上有红与黑、远大前程的影子,但是也摒弃了不少套路,主角面临困境做的选择,都不符合成功学或者世俗道德,但是每次选择都能让人产生共情,做出了选择就要承受孤独的命运。不过,影片不少地方其实都挺反基督的,但是导演又刻意淡化了宗教层面的批判,整体上的态度显得有些暧昧了,反而损失了一些力量。
好久没有这么痛苦的观影感觉了,每次看不到二十分钟就要关掉。大概是因为我对偏执性格是非常抵触的。偏执性格是极难归纳的,它既不属于凡事出于理性的原则,也不属于大多数感性混蛋那么的无知。它们大多极有天赋却性格乖戾,这让我完全不知所措。完全可以避免或者通融的事情,在偏执者那里都是灾难。而我为什么要去理解这些我根本不能理解的事,这些类型的电影对我而言,同样不啻与一个灾难。
3.5星!放下该放的 珍惜拥有的,没有最好的选择 只有最适合的,如果每天都可以不后悔,这大概就是我今后生活最理想的样子了。
就受不了这种男的渣 女的用心爱这种,他跟她说分手的时候第一次想哭,他说他找不到自己的时候第二次想哭,她说那是我的也是你的的时候第三次想哭,他跟她说谢谢。她说遇见他很幸运。(感谢我自己敲字幕嘻嘻@电影导演中心