罪恶大道的纷繁熙攘活色生香,难道是翻拍马塞尔·卡尔内(Marcel Carné1906-1996) 《天堂的孩子》?恍惚间于连和市长夫人情挑红尘,又以为翻拍《红与黑》。虽然原著持批判法国社会的态度,但主人公的悲剧命运丝毫没有遮蔽司汤达和巴尔扎克的一颗荣耀之心,法国电影也一直传递这份荣耀。 如果将2021年的《幻灭》更换为英语对白,很难分辨是否好莱坞出品制作。百年来,法国人在与好莱坞竞争中不断探寻自己的电影叙事,1945年《天堂的孩子》到达一个峰值,也更接近好莱坞,不断抗衡不断合并,终于,只剩下一种方式存活,唯有致敬马塞尔·卡尔内。 声色犬马鸡鸭牛猴,缅怀启蒙运动之后文化空前繁荣自由的副产品,就是讽喻当下互联网流媒体时代的互相倾轧。包括原著者巴尔扎克和导演,共四位编剧打磨的故事,近2000万欧元的豪华制作告诉我们,现在与巴尔扎克笔下社会并无二致。
自由 文化与阶级撕扯的年代 喷薄而出的是灵魂的不羁 随性 狂妄与写意 不经意敲打着混沌和虚伪 各个阶层的真实吟唱 宣泄着那个年代的压抑 只有在欧陆文化的中心 才能唯美的呈现 自由文明的开端 交织着腐顿的文化挤压 欲念裹挟着锈蚀 摧毁着逆现实主流的存在
当眼神碰撞 灵魂绞杀 震动的是最初向往的真挚和情念 衍生出迷失 妥协 坠落的现实 是内心的不甘和不解 加速了魔念 如何摆脱 可能会有这么一天 但这个过程需要摧毁和沉淀 需要明白最初的自由 必须经历虚荣和侵蚀 再 立足于阶级和政治之上 可能 繁荣在世俗与高雅的相互渗透之中
腐朽的高贵必会消融 文化斗士的成长 经历着所有不解和鄙夷 坚持着自己的狂放不羁 他努力 可能也是是羁绊 塑造了一代甚至是几代自由文化的灵魂 乃至今日 在那片激斗 随性 探索的土地上任有着当初的向往 唤醒 真正的道德 社会 政治和艺术 实现真正的觉醒
幻灭 到来 觉醒 永恒
太喜欢这样扎扎实实的名著电影了,而且看这样的电影是要读过小说了解历史并热爱彼时文化才能感受到的,那种做作下的无奈与自然是真的好看的不要不要的,当然我不知道为啥还要有旁白的插入,可能是给不了解那段文化的人以贯穿,但是旁白的加入就略微的会让整个电影有一下的剖离感,也是一种遗憾。
瓦赞的表演又进了一步,当然不是仅仅因为他的颜,哈哈哈,他最近会开始慢慢地控制眼神了,虽然他的眼睛也很吸引人,当然这就是上天给的饭呀,莫嫉妒。瓦赞最后还是因为面子而丢失了最爱他的人,而最爱他的人也因为最终还是在病痛中离去,在失望中丧失自己的生命,而一世悲哀,但这不就是演员的50%归宿吗?而瓦赞,终究也明白了,在名利场,越强越拥有一切,而当强者有了弱点时,便是最危险的时刻,而这个弱点恰恰是人性之情感深处,假如需要这份情感,激流勇退,不失为国内前车之鉴的参考之榜样,名著就已经一代又一代的传承与教育了,只是现在的人读书少了而已。
最后的湖水,不管冰凉与否,那缕照在平静湖面上的暖阳才是他的重生,而这个重生是用尽了爱的代价。
說點其他的,就單從改編的電影角度來說,真的不想用「腐女看人基」。
觀影過程中可以看出導演的野心,演員們的用心。是一部認真沖拿獎的大製作。Lucien和女一Ceci(美,氣質),女二(身材像古典的油畫)大段大段的船戲,更是拿著法郎紙光明正大正面露鳥。可惜異性感情部分怎麼都感覺不到有cp化學反應。
反而和男二Lousteau,男三Nathan的友情線卻出乎意料大放異彩!Lousteau不僅親自護航帶男主在巴黎社交圈出道,更一心為籍籍無名的Lucien的詩集推給出版商。在Lucien為得到貴族頭銜倒戈保皇黨離開報社,Lousteau找boss設套毀滅男主。男三Nathan則更曖昧不清,從似孔明周瑜般的敵友關係突變成「你親愛的朋友」,不僅幫男,女主私下幽會打掩護,還將獲得名與利後的Lucien帶進一心想要躍階的貴族圈。最後雖然扳倒男主,卻說「我只是幫你找回了你自己,讓你可以更專心的寫書」。這妥妥都是經典的小受虐身虐心的情節啊⋯⋯⋯
電影不能算法蘭西最佳水準,但也算可以從同期的片子中突圍而出。畢竟大師的著作保底,戲謔的大力諷刺了journalism界的真相。在現時的媒體大環境下看此片更有另外一番領悟。想不到幾百年後,大家玩的還是同樣一套把戲。只是我們可能還沒有先祖們玩的轉。
2位同期代的男配們的演技絕對壓倒力推的Benjamin,今年的César Awards男主有點名不副實。但這也可能恰恰打臉了本片。資本決定想讓誰紅就誰紅,並不需要看業務能力到底有多強⋯⋯
果不其然,《幻灭》成了今年凯撒奖的最大赢家,夺得包括最佳影片、最佳改编剧本、最佳新人在内的7项大奖。这并不意外,毕竟有大文豪巴尔扎克的煌煌巨作打底,《幻灭》之前就以15项提名领跑,再加上高蒙砸下1800万欧元在服化道和宣传上,光是复原一个声色犬马的巴黎“精英上流圈”就足以让人感慨——正是有了“幻(Illusions)”的璀璨,才显出“灭(Perdu)”的残酷,从文字到影像,小镇青年卢西安的遭遇,放在两百年后的今天,仍然有着通透的现实意义。
从安古莱姆的印刷小工,到巴黎的当红记者,本杰明·瓦赞饰演的卢西安貌似跨越了阶层和身份的鸿沟,用自己的才华践行了一条“法国梦”。然而,在巴尔扎克的笔下,这场梦仿佛就是床上的那团烟雾,即不诚实,也不长远,破灭是迟早的事儿。瓦赞稚嫩的脸庞恰好符合原作中的人设,毫无根基的卢西安当然承受不起“第四权力”的王冠,他投机的心态、虚荣的自尊和赌徒的性格,注定了自己的命运走向。即是名作家,也曾有从商经历的巴尔扎克,对于当时西方出版业的蝇营狗苟再熟悉不过,保皇派和自由派在他得笔下,都逃不出批判的天平,这在影片中也体现得淋漓尽致,前者暗藏着恶毒的阴谋,后者则满是资产阶级的唯利是图,卢西安这种玩火者稍有不慎就被反噬,更何况,他骨子里本就有“血统”的原罪,最后自然是尸骨无存。可以说,《幻灭》中除了病死的卡罗琳,没有一个人物值得同情,在导演泽维尔·吉亚诺利的镜头下,他们无不是把自己的野心和欲望摆在第一位,表面上却拥有冠冕堂皇的外衣,这正是巴尔扎克对于精英们的现实主义批判,其对传媒业“劣根性”的揭露更是有穿越时空的意义。
虽然常常入围戛纳,但吉亚诺利的风格偏向那种传统的情节剧,当年角逐金棕榈的那部《源头》里,过于商业化的手法就曾遭到影评人的诟病;而这部《幻灭》同样贯穿了大量的旁白,好在巴尔扎克的“金句”够犀利,弥补了节奏上的不均衡。而吉亚诺利的强项,则是对于个人情感的敏锐捕捉,尤其几位合作多年的老演员,几个眼神就能捕捉到内心世界。《当我曾是歌手》里也有那份逝去年代的感伤,两位主演杰拉尔·德帕迪约和塞西莉·德·弗朗斯时隔15年后又在《幻灭》里聚首,德帕迪约还是那副“霸气侧漏”的老样子,俨然是当时巴黎出版界的“教父”;德·弗朗斯却已是芳华不再,其饰演的德·巴格东夫人作为最关键的线索人物,是她将不谙世事的卢西安从外省带到了巴黎,也是她把志得意满的卢西安从给云端推向了地狱,最后那场床戏诠释的不只是肉欲和爱情的交织,还有政治与权利“交媾”的暗喻。
巴尔扎克创作《人间喜剧》时,本就想为后人留下十九世纪的芸芸众生像,《幻灭》里的群像自然也是最值得刻画和咀嚼的,共有五位演员获得了凯撒提名(瓦赞获得最佳新人;文森特·拉科斯特、泽维尔·多兰双双提名男配;德·弗朗斯和饰演侯爵夫人的让娜·巴里巴尔也双双提最佳女配)。平心而论,最后获奖的拉科斯特的确比多兰更为出彩,把同样自外省小城的前辈演绎得狡猾世故,其与卢西安之间那番关于文学评论的“辩证主义”对话,其“反手为云,覆手为雨”的文痞伎俩和水军操作,就算放到互联网时代也屡试不爽。这当然同样体现出巴尔扎克伟大的“现代性”:如果把最后集合了自由派和保皇派的剧院高潮戏,看成法国国民议会的话,那妄想两边横跳的卢西安,不就正是高唱“左右逢源”的总统马克龙嘛!
Luc
一部《权游》最方便理解欧洲历史对家族的看重:姓氏几乎是选边站的基础。
封地,是国王赐予贵族的衣食来源~从物产到税收,拥有某块区域,就成为最初贵族的称号甚至姓氏。
为了彰显是有祖产的非平民,德国用Von,西班牙用Don,法国就是De
光说名字,一提“德”,就意味着出身高贵,至少祖上是贵族。
本片第一个冲突发生在吕西安和情人的丈夫之间
开始以为埋着啥跟出身有关暗线呢~比如贵族小姐私奔下嫁药剂师……但,后来并没有往前道历史的情节,只是顺着往下,让纠结姓氏贯穿全剧。
最开始自信满满甚至心比天高恃才傲物
咬牙迎接并挑战上流社会的轻蔑
以及来自同阶层竞争对手的针锋相对
片中对奋斗过程的描绘很丰富,涉及了印刷机械的进步,小报的贩卖假新闻,娱乐圈的唯利是图,以及自由党和保皇党之间的立场冲突。
吕西安从一个青涩外省如花少年开始混,从被包养的诗人落魄到餐馆跑堂,见识过记者编辑的无底线后,用学到的市侩手段油滑地捞资本捞钱,再游走于爱人和情人之间……就在他以为能深谙混世之道时,因为过于张扬而树敌太多,不仅被更老道的对手当枪使,而且随着文学梦破碎的成功梦里,就有换姓无望。
最后,深爱过的女伶穷困到死了只能连棺木都没有弃在公墓坑,而吕西安自己,只能哪来哪去,默默只是没有“德”冠名的平民~夏东家的儿子
很久没有看到过经典文学名著改编的新电影了,这部改编自法国作家巴尔扎克的同名小说《幻灭》的新作,非常值得观看!巴尔扎克堪称文学巨匠,可我们上中学、大学时就看过一部他的作品改编电影《欧也妮.葛郎台》(还是前苏联拍摄的),风靡一时,引得多少学子们去读他的数十部的《人间喜剧》大部头小说!那时候公映的改编自雨果的《巴黎圣母院》、狄更斯的《孤星血泪》、莎士比亚的《汉姆莱特》、托尔斯泰的《复活》、陀思妥耶夫斯基的《白痴》等等,都成为了那一代青年人走进人类文学戏剧大师们宝库的引路人。电影比连续剧短、精炼,也更容易普及。本片获得去年法国电影的最佳电影奖,可见也得到了作家祖国人们的认可。主人公吕西安是个于连式的典型人物,一个应该被记住的文学形象。
「幻灭」可谓是一次非常扎实(毫无创新)的戏剧呈现,人物的姿态被华丽(做作)地倾泻出来,戏谑(自大)的语气被(生硬)安置在情景的各处,流畅而又惊诧(无趣 过誉)。卢西安沉醉于声色犬马的巴黎(趋近于零的说服力),却仍眷恋诗歌爱情的闪光(令人疲倦的矛盾与挣扎),作为最具代表性的理想主义自缢者形象与其它青年作家故事同样脆弱撕裂(老套),巴尔扎克原著的魅力在影片中熠熠生辉(除却文本,影像部分完全不值一提),足以带人们回到那个思想被党派之争碾碎的19世纪(现代性的延伸匮乏),多兰的第三视角旁白确实为之增光添彩不少(仅剩的亮点)。这个极具张力(无节制)的故事最终能够警示(说教)和启迪(造作)是:我们每个人心中都住着两个相互纠缠的灵魂,稍不留神就会被时代的迷雾所无情吞噬。——来自您熟悉的朋友吕邦普雷(夏东)
4.5巴尔扎克是善良的,他让吕西安在经历了理想的幻灭后仍然能活下去,但这个被金钱、权力与虚荣所绑架的社会究竟会往哪里走下去了?这个在文学与艺术中寻找价值的年轻人最终败在了那一丝丝虚荣之上,名字在电影中成为了他的阿克琉斯之踵,击穿了尊严的铠甲,在看清了现实之后,在被一场游戏玩弄之后,在牺牲掉所爱之后,内森在最后说,幻灭是每个作家必须经历的,你会感谢我的,指鹿为马、逢场作戏的假面,戏剧场上的演员反而是真实的,但坐在下面的观众却是戴着面具的演员,迷失在浮华世界的宿命,巴黎会为理想与才华打开它尊贵的大门吗?还是这终究是丢失自我之地,不管是邪恶的、嫉妒的、真诚的、可惜的,生活总会以相反的面貌让你学会与看破面具后的脸,电影非常尊重原著的同时加入了幻想场景等诸多的现代元素,让电影有了些迷幻与虚无相伴的意味
nethan一出场我:他要不是同性恋我吞一千斤铁。哦原来他就是多兰
县城文青的爹是当地土著,妈是去三线建设的阿拉上海人。文青去上海追求文学梦后,被纯文学刊物拒之门外。经过高人指点,他进入了新媒体行业,尤其擅长收钱给新片写好评,再收一遍对家的钱下黑通稿。闲暇时,日日追热点炮制100w+爆款文,并很快赚得盆满钵满。可文青骨子里很是鄙夷,还惦记着出诗集和转户口到老妈故土(上海市黄浦区)这事,最终被上等人重捶。他准备回县城了,见证一切的局外人提笔写下《小时代:幻灭时代》。——————————————不是我瞎编,是史诗巨作只拍出了地摊文学的感觉。And,到底是谁选泪沟哥本杰明挑大梁的?文森特和多兰都比他好太多了!不过,文森特什么时候能瘦回当年啊?本片旁白最好,功劳归于巴尔扎克,和导演无关。
我觉得很久没看到扎扎实实拍好名著的电影了,当然一部分也是归功于巴尔扎克的剧本,这本子用来阐述当下的演艺圈及上层社会和媒体圈乱象依旧不过时,人类真是毫无进步感
这么多男人,为什么没有男人之间大做爱的戏?为什么!?为什么!?
美貌、才华、野心;挣扎、奋斗、沉沦。能把这六样东西讲清楚的名著改编电影都不容易。拍得很工整,当然支撑我坐满两个半小时的还是独挑大梁的本杰明·瓦赞,又帅又敢脱的美少年都是折翼天使555~
拍的很商业很华丽,看得出投资蛮高。可是问题是旁白也太多了,甚至把交代人物内心活动的任务也交给旁白了,真的是有点懒。前半段Lucien成名前节奏还不错,可是到了后面Lucien开始命运起伏了之后就开始赶进度。而且各位演员的表演也有点不平均,Lucien的演员表现还是比其他人稚嫩了不少。明明是可以拍成Barry Lydon那种史诗气质的片,可惜了。
这是年轻诗人的幻灭 更是复辟王朝的幻灭;巴尔扎克的内容总少不了金句
理想与现实的困境,爱情与阶级的鸿沟,试图挤进奢华富贵的上流社会,却沉溺于纸醉金迷和靡靡之音。投机取巧或许能土鸡变凤凰,但利欲熏心到头来只会落得满盘皆输。巴尔扎克笔下的Lucien,俨然成为了一个文学史上的经典形象。
扎扎实实的大部头,各方面都很平均的发力,细腻敏感得还原了文学巨匠的精神和内核。男主角很有看头,稚嫩但极具魅力。就是电影本身的可看性差了点。
经历繁华与幻灭,对于一个立志成为作家的年轻人是多么好的际遇,但他最后转身离开了,把素材留给了那个旁观者。改编也尽力关照了当下,总体还是不错的。
不觉得这是电影,这是有声书。
借用小报的批评方法:结构工整但并无新意。看完之后影像几乎没有留下印象,只会记住这个故事及其中个人在阶级壁垒前和斗争大旗下被撕碎的悲剧性,但那大部分是巴尔扎克的功劳。(当然也会记住少年的美丽肉体)7/10
更像是一部19世纪的历史书 燃起我对原著的兴趣
本来只想看个电影,误打误撞参加了法国电影月的活动开幕。如此似曾相识的场景,如此熟悉的大环境,彼时即此时,相信看到最后的人,都会恍然大悟一番最后一句台词,好一个“剧中剧”。沉沦的人极尽沉沦,高傲的人极至高傲,而不上不下的那个,成为了主人公,他更有故事更有说头更令人津津乐道更挣扎更drama。剧中情到深处的船戏,也丝毫不让人感觉色情法语电影的魅力也在此。还想再看几遍。
@小西天。1.旗帜鲜明地喜爱本片所谓旁白的有声书式使用。巴尔扎克这类作家本就是强在场性叙事者,行文间的嬉笑怒骂、辛辣尖刻无法只靠纯电影语言书写的情节剧实现。这也是为什么他的《幻灭》跟狄更斯的《远大前程》情节与主题几乎一致但影视改编前者无人问津而后者一拍再拍的缘由。本片的旁白插入得流畅丝滑,既保证了叙事的风格化,也让观众透过影像得以感受到原著作者的气质。部分段落的预叙更制造出比悬念更强的张力。2.二百年过去,技术演进,媒介迭代,观念革新,但所谓媒体与文坛,生存之道似乎从未更易。3.名著翻拍遇冷且有限作品几乎都充满了自负又拙劣的当代重写的今天,看到这样一部谦虚而扎实的改编作,真是神清气爽。p.s.今日资料馆差评:映前官样文章磕磕巴巴双语读稿会,下次别搞了。观众花了钱买票,凭什么被你们绑架听20分钟这种东西?
19世纪初的法国新闻业,早已学会和习惯了左右手互博,如今天靠贩卖对立情绪、收割流量财富的公众号。假新闻和辟谣,是同样值得报道的两件事。以戏剧和文学批评为开头,自由派的报业因此致富,也给保皇派留下可供碾压的口实。也如我们的新闻黄金时代,富有文学才华的小镇青年,来到都市大小报社,暂时埋没文学理想而靠笔杆子创收。幻灭来得也快,如戏中戏的《埃及艳后》,不是那个阶层的终将退位,在窥视舞台的一切旁观吃瓜视角下卑微退位。没看过巴尔扎克原著,不知道改编程度如何,但故事确实很好,就是男主角对着演员像画素描般写完第一篇剧评那段实在太扯。
原著粉狂喜! 完美还原!全场爆笑!