在最后的部分赵震雄眼含泪的看向窗外的雪景当忧伤的伴奏响起他问李先生你有过幸福的时刻吗,很可惜如果组长有过幸福时刻那么李先生一生中都是悲剧,这一幕让原本是警匪犯罪片得到了升华有了文艺片的影子原本正邪势不两立的双方感受到了正邪以外的情感不是警察和毒贩而是人和人之间,在最后镜头转向窗外一声枪响镜头逐渐拉长给观众无限遐想的空间。加长版的失败就是把原本开放式的结局变成普通的犯罪片警察杀死毒贩,连原本重要的伴奏也没有了。以上是我个人看法。
是看着网上关于女毒枭和男代理的视频过来的,不得不说短视频剪的真好,原片里面没两句对话的人剪得激情满满,欲罢不能。
说回正题,这部电影前半部分挺好看的,说实话李先生一出来就感觉到了,就感觉描述的有点刻意,但里面的内容还是相当精彩的,打斗虽然是典型的韩国风格但也很有看点,人物角色饱满,就是后面有点,嗯……感觉有点画蛇添足,后面交代的一系列反而会有点多余,又要温情又有基情还要深情,反而感觉有些过于复杂了。
暂且不提这部电影的改编问题,单纯的从电影的角度来看这部片子还是典型的韩国犯罪片。
大主线还是警察缉毒犯,个人认为从某种意义上来说赵振雄的警察带有那么点儿“复仇”的味道,虽说警察缉毒是天职,但你“李先生”杀我线人,公开挑衅,我要不抓到你怎么能咽的下这口气,于是故事从复仇“李先生”开始了。
“复仇”化的场面对立是韩国犯罪电影的惯用手法
警察欲复仇“李先生”,“李先生”通过警察复仇“布莱恩-李先生”,各个角色之间的尖锐对立使得片子立马就饱满了起来。影片展现手段的依然简单粗粝,但视觉冲击依然很大,眼球泡酒、生猛吸毒、炙烤活人、刀刮生蚝等,以极其压抑的气氛展现血腥、暴力与人性中的恶带来的情绪当中。
施行“追凶”与“复仇”的人物从警察蔓延到“李先生”,较之前的韩国犯罪片相比,赵振雄饰演的警察角色很微妙,我本以为影片的结尾应该是“李先生”成功复仇并逃脱,导演吐槽一下对警察、法官与新闻媒体等公共权力的不信任,没想到警察还是找到了“李先生”,这一点稍微有点出乎意料。
极端的人物:公共权力和罪犯以及母亲的形象
在韩国犯罪片儿当中,有典型儿的三种形象分别是——有部分负面形象的公共权力、作恶多端的罪犯以及一个悲情化的母亲。
片子中这三类角色形象应有尽有,先说公共权力的代表赵振雄的上司对公众官宣“赵先生已经落网”,其实观众都知道那个“真正的赵先生”还依然逍遥法外。
除此之外个人认为赵振雄这个警察角色身上依然有股子“邪气”,这股子“邪气”体现在他酒泡眼球、吸毒后拿枪指头的场景,在追击“赵先生”的整个过程中,他的命运像每个毒贩子一样不由自己掌握,无法保护自己的先人、无法保护自己的手下。
本片儿中的几个反派也超级有特点,有吉林省的大毒枭陈河霖 ——这种得意洋洋、潇潇洒洒的暴力罪犯凭借着个人魅力真的是很圈粉儿啊。
还有神学学位的假“李先生”,赵振雄也说了装了那么久的儒雅,终于露出邪恶的獠牙了,个人觉得神父不该那么早的打人,因为出场儿的时候太儒雅了,张口闭口救赎啊信仰啊什么的,给我这个人是李先生的感觉太强了,但打人打早了后面带来的反转有点弱了,以为带着面具模仿恶魔就是恶魔了,但其实看见“恶魔”时候暴露的恐惧暴露出其实也就是只披着羊皮的狼。
不得不说的是演员演技真的到位,特别是最后被活烤的时候,青筋暴露,让人隔着屏幕都闻得见那股烧焦的肉皮味儿
作为最终大Boss的“李先生”从头到位一直保持面瘫的模样,最后审问的时候的龇牙咧嘴带来的震撼实在是太大了。
再说说那个领养“李先生”的母亲,母亲这个人物形象在韩国犯罪片儿里很微妙,这些母亲无一例外都是为母则刚,将亲情放之于一切准则之上,在面临困境的时候只得依靠自己的力量,这跟韩国奉行男尊女卑的儒家文化体系有关,令女性社会地位远低于男性,影片中“李先生”选择复仇的主要原因就是养母在工厂爆炸中被炸死,更容易强化犯罪片儿的悲情色彩,从而获得观众的同情和共鸣。
最后谈一谈电影的结尾,开放式解决一声枪响到底是哪个死各有各的理解,
在我看来如果按照传统的韩国犯罪片来看大概率是警察在拿起枪的瞬间被“李先生”干掉,罪犯脱逃挑衅公共权力这是典型的套路,如果按照中国电影的套路看,很有可能是这样“李先生”拿枪,但拿枪的目的不是为了枪击警察而是诱警察击毙。
因为这时候“李先生”的身份已经没有任何意义了,谁都可以带上面具成恶魔(说到这想起前阵儿看过的《哥谭》第四季,小丑的主张),复仇的计划已经完成,可以探讨下关于幸福的定义了。
从电影的开头,通过吴妍玉的话大致了解了李先生这个人物形象的轮廓,那就是身份十分特殊,他一直掌握着莱卡这种毒品的制作,甚至没有多少人见过李先生的真面孔,就连追捕他多年的赵元浩警官也是不知道李先生到底是谁,所以李先生是一位神秘的幕后boss。
在电影的后半段中,brain理事承认了自己就是李先生的事实,并且让我们知道了,从引爆仁川工厂再到杀死自己的爸爸李学承会长,以及想要进行与中方进行毒品交易等一系列环节,都是brain理事自己完成的,并且他也是一直向外界透漏自己其实就是李先生。
但是实际上直到结局,我们才知道了徐永乐才是真正的“李先生”,因为他掌握着莱卡的制作工艺等技术,但是brain已经模仿了他的技术,所以想要代替“李先生”的地位,这一切都是被徐永乐所识破,徐永乐也是通过与警方的合作,最终除掉了这个假的李先生,而让自己却没有漏出一丝一毫的破绽。
虽然从表面上来看徐永乐就是李先生,但是徐永乐说过曾经不知有多少人都想要假冒李先生,也就是说曾经有无数人利用李先生的名义来作恶,让这个名号无限的恶魔化,最终让李先生成为了恶魔的象征。所以说归根结底,李先生更像是一种罪恶的象征,无数贪心的人们把李先生这个名号玩弄于股掌之中,甚至都想要取缔他。
所以电影中吴妍玉会说李先生是一个恶魔,而“李先生”本人徐永乐也是感慨道“李先生到底是谁”这种更深的命题。
那么徐永乐又是谁呢?他只不过从小与父母偷渡到了韩国,父母在船上因为嗑药过多而身亡,之后被养父养母所收养,而养父养母也是制作毒品的毒枭,所以可以说徐永乐从小就在罪恶的环境下生长,他的世界也是黑暗的。
这种环境下长大的孩子,虽然外表上看似人畜无害,但是内心却是比任何人都狠心,他会对想要取缔自己的人进行痛苦的折磨,之所以会这样,不就是那些罪恶的人们给他冠以无数的罪名而导致的吗?李先生也不是恶魔,那些一个个为己私欲不择手段的冒充假货才是真正的恶魔。
最终开放式的结局,究竟谁死了也无法得知,但是两个人都是看不到生活的一点希望,当赵元浩问徐永乐:“你的一生中有幸福的时候吗?”,两人黯然失色没有丝毫的表情,最终饱含着热泪电影结束,当世间把所有的罪恶强压给你,生活的希望又在哪里?
http://www.wenjutv.com/article/2018/0628/3231831
结局到底谁死了
韩版《毒战》几乎完全搬演了港版里警察为套取情报而“双面模仿”的情节,这个桥段着实好看(当然可行度极低)。不同之处在于,嬉皮笑脸的哈哈哥被换成了阴狠歹毒的陈河霖。陈河霖在片中干嚼眼球、活吞生蚝,与“人畜无害”的哈哈哥相比,俨然一只野兽。去年因车祸身亡的金柱赫为这个角色献出了完美演技,本片也成为了他的遗作。
或许因为哈哈哥和陈河霖气场不同,使得他们在会见警察假扮的毒贩时,人物关系呈现出截然相反的状态。张队(孙红雷饰)透露出的气定神闲与从容不迫,在赵震雄扮演的警察身上全看不到,取而代之只有的不知所措和心慌意乱。但当张队假扮哈哈哥时,他也只能处于弱势和被动的地位。或许可以说,由于哈哈哥和陈河霖气质的极端差异,使得两个版本故事里的毒品供求关系发生了根本性的变化。这里当然不只有演技的原因,尽管那确实是一个方面,毕竟后者是初次挑大梁。
“标叔”因通讯被阻而提出“改日再谈”时,张队直接脱口而出一句“改你妈”,顺势站起来踢翻对方的跟班。这个情节很体现人物的火爆与勇猛,在韩版里看不到了。而韩版的女警察眼神里毫无生气,比起黄奕真的不如(尽管黄奕在《毒战》里也有点尬)。
原版里作为“麦高芬”的黎振标,被改编成了作为点题之key的李先生,韩版《毒战》的英文名就叫Believer——台湾地区把该片翻译为“信徒”(下文将韩版《毒战》称为《信徒》)。“李先生是谁”在《信徒》里首先成了一个问题,在他人的口中,他是“一个恶魔”,这不由使人想起《沉默的羔羊》里介绍汉尼拔博士时那个经典的声音转场。就像《蝴蝶梦》里的丽贝卡那样,《信徒》里久久没有露面的李先生分明无处不在,令人不寒而栗。尽管有经验的观众早早就能够猜到,但《信徒》要探讨的,确实是信仰/信任的问题:一个人要对世界怀疑到什么程度,或者说抱着怎样的目的,才会对所有人隐瞒身份?
基于这样的诉求,《信徒》也借角色之口来阐释主题。布莱恩理事就直接说:“人拥有错误的信念,跟得了不治之症是一回事。”《信徒》所着意的,是人性的开掘;而《毒战》其实依旧是善恶对垒的表述。所以《毒战》里的张队有“高大全”的痕迹(正义、勇敢、坚定,无所不能),而《信徒》里的警察则不无黑色电影里男主的影子(背负着线人死亡的愧疚)。
如果要在韩国电影里挑一部和《毒战》精神气质相符合的作品,那或许应该是《老手》;而把《信徒》放到香港电影序列里来审视,《无间道》则更像它的参照对象。《老手》的香港译名是《燥底师兄生擒富二代》,顾名思义,紧张刺激,不断刺激观众肾上腺的爽片。大旗虎皮把《毒战》称为“导火索电影”,【注释】这两者是同一种类型。而《信徒》探讨了信仰匮乏与身份的迷失,在这点上和《无间道》如出一辙。
就像《无间行者》之于《无间道》一样,《信徒》对《毒战》的改编,已经不仅仅是改编,而是另一种文化语境下的改写了,正邪之间势不两立的对抗与冲突在这里呈现为同样挣扎于人生苦海的“双雄模式”。相逢一笑泯恩仇,不仅是开放式结局,也成了关于命运、人性、幸福等等问题的无尽追问。
【注释】参见李洋:《<毒战>:导火索电影与第三结局》,《电影艺术》,2013年第7期。
我一直非常喜欢警匪题材的电影,尤其是香港警匪电影。这类题材最具鲜明特征的就是杜琪峰,他的黑帮片不仅仅只是火拼和装x,我们能够在某段冷静的对峙中感到深深的害怕
这也是他的风格,打斗场面比较具有浪漫主义特色,记忆中最深刻的就是《枪火》,里面集结了黄秋生,吴镇宇,任达华,张耀扬,林雪等
这些人基本上都是香港电影中常见的面孔,在最后一次的对决中五人的位置以及慢动作,仔细感觉又有一点墨镜王的感觉
今天给大家讲的是韩国版的《毒战》,翻拍自杜琪峰的作品。在看完翻拍后我还特意的看了一遍原版的
之前对于国内的《毒战》不感兴趣,原因是杜琪峰来到内地之后拍摄的,画风以及警察基本上都是国内警匪片风格
我不是很喜欢,没有了香港警匪的味道,自然也就失去了杜琪峰电影的感觉。包括最后的结局,坏人被警察抓住,内地一贯的套路,也就是正能量
韩国电影有分级制度,所以拍摄起来比较随意,尺度已经达到了19禁
随便一个镜头估计国内就播放不了,其中争议最大的就是警匪互换的那场戏,那场戏确实比较好看,韩版的哈哈哥一开始就显现出一副兽性的样子
生吃生蚝,吃泡酒的眼球,反正是一副不是人的样子
相较于国内版的哈哈哥,反而是一个比较谨慎的人
当然我个人是比较倾向于国内版的哈哈哥,毕竟能够做成东北一代的最大毒枭,紧紧是靠着这点兽性,估计早就被人弄死了吧
其实韩版的也就是黑化中国人吧!这点很是讨厌,我看过很多的韩国电影差不多涉及到中国人的时候总会带着有色眼镜
韩版中改编中比较稳的就是讨论了一下关于信任,关于人的本性问题
国内版最后蔡添明是被警察带走后实施了死刑,但是韩国版中原型就是李先生,全剧也是为了找出幕后的大老板李先生
这个李先生到底是谁呢,没有人知道,包括毒贩子,总是有人去假冒李先生坐着一些恶毒的事情
《毒战》
缉毒警察在调查这件事情的时候,线人直接被枪杀,而且还给他发来短信调戏
这也让缉毒警察赵元浩更加的气愤,偏偏在这个时候,制毒工场爆炸,里面唯一存活着的一个人和一条狗
这个人叫徐永乐,身世非常悲惨,小时候和父母被装在集装箱偷渡来韩,可惜父母当着他的面吸毒致死
就是这样的一个人,表面上似乎波澜不惊,但是任何一个经历过这样童年的人或多或少会有些改变
他也成为了赵元浩来对付毒贩的棋子,在各种勾心斗角中赵元浩开始慢慢的相信他,甚至很多事情都需要他才能完成
最后赵元浩以为查到了最后的大毒枭李先生的时候,却被暗算了。那个人就是徐永乐,他才是真正的李先生
所有的剧情都是按照他的设计来发展,为了将冒牌货杀掉,他利用了缉毒警察。
当赵元浩明白整件事情的时候,他说了一句“你有过幸福的时候吗?”他们都陷入了思考,一直以来不管是缉毒警察赵元浩,还是李先生都在执着的做自己的事情
以至于对身边的人都漠视了,缉毒警察害死了自己未成年的线人,这是他的执着。徐永乐在背后杀掉所有假装他的人,这也是执着
这些执着让他们没有时间感受幸福,徐永乐身边的那两个哑巴没有心思反而更加自在
很多人说韩版翻拍的不好,口碑也是呈现出两极化,我觉得至少这部电影弥补了杜琪峰的一些该有的东西
毕竟翻拍不是照搬,如果能够有足够的创意也是好的
【宅小影(微信号:zhaixy321)】
杜绝抄袭 仿冒必究
长按二维码 关注公众号
看到港影迷和韩影迷互掐,心疼古仔和狗焕三秒钟。很客观的说,这次韩版翻拍从架构到叙事只是取原版极少精华,如几个人设和个别桥段,其本身又犯了用力过猛,后劲儿不足的通病,结尾处理讨喜,但你知道杜琪峰要不是为了龙标说不定能好人死光,坏人法外?
比较失败/剑走偏锋的翻拍, 衬托银河版的好了.无法真正代入情节,譬如你为啥要立个招牌又几年洗一次牌啊, 怕死的反派很多,有没有必要这么折腾啊,不就几百亿的毒品么
并不是一次照搬全就的翻拍。很喜欢believer这样的主题,深挖了关于信仰的意义,至少在立意上跳脱了本身的故事内核吧。角色的深度挖掘都已不再是黑白道义、仁义这样的层面了,归于了个体,归于了人本身的欲望与痴求。挺深奥的其实,结局那白雪皑皑的场景和枪声,居然让人产生了沉浸感!
拍得还不错,有紧张的氛围,演技除了那个女警都挺上线的。影片总体处理得很艺术,尤其是后来手机铃声和背景音乐的无缝连接,特别喜欢。聋哑兄妹真是惊喜。
这版非常的韩化脸谱,揭开层层迷雾后,小鲜肉这个大boss的人设框架逻辑上还是有不够自洽的地方。不必过度跟杜琪峰版对比,因为故事基本上是两个不同的了。还能在屏幕上看到金柱赫这部遗作,感慨人生太苦短,充满着各种不确定。
韩国电影就是这样,一不小心就刷出一对奶子
冷暖色调的反差场景,鱼龙混杂的真假乱世。祈祷是为了杀生、埋名只因本无姓,灼热的盐田犹如棋盘断人生死,荒凉的冰原仿佛天河泯然恩仇。堆积的金钱帝国抹不掉儿时匆匆一眼,漫长的奔命追逐人生抵不过片刻幸福瞬间。宿命的人生,纵使逃到世界尽头的世外田园,也不过熄灭成为上帝脚下的灰烬几点。
两星半。赵震雄最帅一役,但这翻拍的实在没多大意思,从文戏到动作戏全面平庸。其实在我这儿原版也只能在杜sir作品里排到中下水准,这部翻拍除了借用了原版的题外,内容几乎全是韩国商业片司空见惯的戏码,味同嚼蜡。
狗焕还是不行啊
这片在韩国卖的越好,反响越好,我就越心疼杜琪峰,这片已经接近魔改,把毒战的核心:故事极简之下的人物众生相给改的面目全非,变成了韩式套路的警匪伦理动作片,还大卖。要说男一和孙红雷还能掰手腕的话,韩版添明仔就很让看过原版添明仔的人忿忿不平,希望看完这片的观众能正视杜大炮的重要性吧
这叫翻拍吗?比起杜琪峰的原案,已经是两个故事了吧,顶多算部分“借鉴”,可惜导演水平有限,打也打不精彩,斗也斗不凶狠,色也色不诱人,整体节奏不好,人物偏丑,文戏扁平,武戏无味,没摆脱韩国罪案片的一贯套路,可以拖着快进看。另,韩国人依然热衷于妖魔化中国,是羡慕嫉妒中国有钱吗。
狗焕越来越帅了(星星眼)
这部电影其实跟毒战关系不大了。虽然几处重要情节相似。但是跟原版几乎没有任何关系。但是我却看到了暗战与暗花的影子。杜sir是真的牛的。而这部电影一个比一个疯的角色,让我并不喜欢。柳俊烈的角色失败。一个小喽啰从头到尾那么冷静,你不是 boss?谁信。变色龙一样隐身的人物,怎么能只有一种颜色?
翻拍的不错,结尾还真是偷懒小聪明呢。
第一,在国际禁毒宣传日开始看的,有点儿应景;第二,直觉很正确,第一个小时好奇우리狗焕的面瘫,后一个小时从怀疑到确认,猜中大Boss,一阵狂喜;第三,赵震雄的轴车胜元的邪金柱赫的癫,全部为了我狗焕当绿叶……
有一贯的韩国犯罪电影的张狂,毒贩子得生嚼眼珠,得信奉基督教,制毒的哑巴兄妹得听大音量的音乐一起摇摆,一切都非常时髦,但跟银河映像的【毒战】相比,太脱离现实,因此其实也不够冷酷到底,我们柳俊烈演得好,但如果角色更丰富一点,当然会演得更好【死忠粉的真心评价
打从一开始我就说,如果想模仿杜Sir,绝对会扑街,但李海暎没有。韩版把整个格局做小,从斗智斗勇变成了加强人物背景和心理的描写,可以说是完全脱离了杜版的另外一个故事,着重点在信仰。但我不觉得这样改就是失败。况且再看杜版海报基本上都是古和孙两人,但韩版,是全部人,这就是最根本的区别。
吸毒吸傻了吧,大庭广众脱衣服还问胸大不大。
毕竟韩国的限制少,拍同一个故事,明显比港版的肉疼好几个加号。整体节奏可以再快点,细节也是漏洞不少。
说起来是毒战,实际是非常嫌疑犯啊…