ཧ་ཅང་ཡག་སྣང་ཤར་སོང་། ང་རང་ཡང་ཚོགས་པ་འདི་འདྲ་ཞིག་ནང་ཡོད་ན་ཅི་མ་རུང་སྙམ་པའི་བསམ་ཚུལ་ཐེངས་མང་པོ་བྱུང་། བདེན་པའི་དོན་ཞིག་ཅི་བཞིན་བརྗོད་ཐུབ་ན། དེས་མི་མང་པོ་ལ་ཕན་ཐོགས་ན་ཉིན་མཚན་མེད་པར་དཀའ་ལས་རྒྱག་དགོས་ཀྱང་རྒྱག་རིན་ཡོད་པ་ཞིག་རེད། དེ་ལས་ལྡོག་པ་ཡིན་ན་སྐར་མ་ཁ་ཤས་ལས་ལས་ཀ་མེད་ཀྱང་སེམས་ཀྱང་དཀའ་སྣང་དེ་ནི་ཉིན་མཚན་མེད་པར་དཀའ་ལས་རྒྱག་སྣང་ཤར་ཡོང་གིན་འདུག ། གསར་འགྱུར་སྒྲིག་སྦྱོར་ཁང་འདིས་ཐད་གཏོང་གསར་འགྱུར་ཚང་མ་ཡག་པོ་ཞིག་ཡོང་ཆེད་མི་སོ་སོས་རང་དོན་ལས་ཀྱང་རྩ་ཆེན་བྱས་ནས་རྒྱུ་ཆ་འཚོལ་བ་དེ་ནི་ཡིད་སྨོན་ཤོར་དགོས་པ་ཞིག་རེད་ལ། ཁ་ཕྱིར་འཁོར་ནས་ལྟ་ཡོང་དུས་དེ་ནི་གང་ཞིག་བློ་ལ་བབ་ཆེད་ཡིན་པ་ལས་ཅི་ཞིག་བདེན་པ་ཡིན་ཞེས་བརྗོད་ཆེད་ནི་མིན་པ་ཤེས་དུས་ངོ་མ་ངོ་ཚ་དགོས་པ་ཞིག་རེད ། ཟླ་བ་བཅུ་གཅིག་རིང་སྡུག་དཀའ་ལས་རྒྱག་ནས་རྒྱུ་ཆ་འཚོལ་བའི་གསར་འགྱུར་ཞིག ། མཐར་གསར་འགོད་པ་ཞིག་གི་རང་གི་འདོད་པ་ལྟར་ཡོང་ཆེད་བཅར་འདྲི་བར་གྱི་སྐད་ཆ་ཚིག་གཅིག་བཅད་པ་དང་དེར་ཀུན་གྱིས་ཡིད་ཆེས་བྱས་ནས་བཏང་རྗེས། ལྟ་མཁན་དང་སྲིད་གཞུང་ཚང་མས་ངོ་རྒོལ་བྱས་པས། གསར་འགྱུར་སྒྲིག་སྦྱོར་ཁང་གི་དཔོན་པོ་དང་མདོ་འཛིན་པ། ལེ་ཚན་འགན་ཁུར་པ་ཚང་མས་མང་ཚོགས་ལ་མགོ་བསྐོར་སོང་བས་ད་ནི་ང་ཚོ་ལ་ཡིད་ཆེས་མ་རེད། དེས་ལས་ཀ་འདི་ལས་འབུད་ཡིན་ཞེས་ཡར་ཞུ་རྒྱག་པ་རིག་དུས། གསར་འགྱུར་དེ་དང་འབྲེལ་བ་ཡོད་མཁན་གྱི་ལས་སྒྲུབ་པ་ཚང་མས་ཀྱང་དེ་བཞིན་བཤད་དུས། ངོ་མ་ཧ་ལས་སོང་། དོན་དག་གཅིག་བུད་དུས་མི་གཅིག་རེ་ཕུད་ནས་དོན་དག་ཞི་འཇགས་སུ་གཏོང་བ་ནི་འགྲོ་སྟངས་ལ་གྱུར་ཡོད་པས་འདི་འདྲན་རེ་མཐོང་དུས་མི་གོ་ཆོད་བཞིན་མི་འདུག་སྙམ་པའི་བསམ་ཚུལ་ཡང་བྱུང་། ད་དུང་ཐད་གཏོང་ནང་ལ་གདན་པའི་སློབ་གྲྭ་ཆེན་མོའི་དགེ་རྒན་ལ་མདོ་འཛིན་པ་ཝེར་གྱིས་ཚིག་བཤད་པ་ཅུང་ངན་སོང་ནས་ཚིག་པ་ཟ་བ་དང་། མོས་གསར་འགྱུར་གལ་ཆེན་ཞིག་གི་ཁུངས་སྣེ་ཤེས་ཀྱང་ཝེར་གྱིས་དགོངས་དག་མ་ཞུ་ན་མི་བཤད་ཅེས་བཤད། མཐར་མོས་སློབ་ཁྲིད་ཚོགས་ཚར་ལ་ཉེ་དུས་ཝེར་གྱིས་སློབ་ཁང་སྒོ་འགྲམ་སོང་ནས་ཚིག་པ་མ་ཟ་ཞེས་འབོད། དགེ་རྒན་ཆེན་མོ་དེས་ངས་དང་ལེན་མི་བྱེད། གསར་འགྱུར་ཁུངས་སྣེ་དེ་བཤད་མིན་ཟེར། ཝེར་གྱིས་གསར་འགྱུར་ཁུངས་སྣེ་ཤེས། ང་ཚོས་ཁ་སང་ནས་རྙེད་བྱུང་། ང་ནི་བསམ་པ་རྣམ་དག་གིས་དགོངས་དག་ཞུ་ས་ཡོང་ཡིན་ཞེས་བཤད། ཚིག་འདི་གོ་དུས་ངོ་མ་ཡིད་སེམས་རབ་ཏུ་སྒུལ། དེང་སང་མཚན་སྙན་གྲགས་དབང་མངའ་ཐང་ཡོད་མཁན་ནང་རང་ཉིད་ནོར་ཡོད་པ་ཤེས་ན་ཡང་དགོངས་དག་ཞུ་མི་ཟེར་བ་མ་ཟད། ཐ་ན་ད་དུང་མ་ཉེས་ཁ་གཡོག་བཟོ་མཁན་ཡང་མེད་པ་ག་ལ་ཡིན། ཡག་སོང་། བདེན་དོན་རྒྱལ་གྱུར་ཅིག ། མི་སེམས་བདེ་གྱུར་ཅིག །
第一季开播不久以后的事,翻译的福布斯杂志文章,原文链接看下面
http://www.forbes.com/sites/jeffbercovici/2012/07/23/how-hbo-made-it-look-like-critics-liked-the-newsroom/HBO如何通过移花接木来让观众觉得评论界好像喜欢《新闻编辑室》
Jeff Bercovici
评论界对阿伦索金为HBO台制作的描写电视新闻行业的这一新剧的总体反应一直是比较冷淡的。Metacritics.com对其获得的所有主流媒体的评论文章的加总平均以后的得分清楚的显示为平庸的57分。而且即使是那些总体上接受该剧的评论人也大都为他们的肯定态度附加了相当多的补充说明和保留意见。(
http://www.metacritic.com/tv/the-newsroom/critic-reviews)
但你从HBO现下使用的该剧宣传广告上可绝对没法发现这点。其在最近这周新一期的《好莱坞报道者》杂志上登出的覆盖两整页的跨版广告和其在其它许多媒体上所用的广告版本一样,引用了包括《纽约时报》,《时代周刊》,《沙龙杂志》网站等在内的24家媒体所给出的那些听起来令人凝神静息的赞誉之词。但是这些推介广告所摘录的以上三家的评论文章实际上都是明确的负面评论。
摘自《纽约时报》评论中的句子被置于顶部作为横跨整个广告海报的通栏式标题,该句在广告中显示如下:“风趣,老练,并具有令人无比激动的戏剧能量.......一种具有魔力般的台词处理方式......具有诸多的魅力。“( “Wit, sophistication and manic energy…A magical way with words…a lot of charm.”)《纽约时报》的电视评论人Alessandra Stanley确实写过这些单词(全文看这里tv.nytimes.com/2012/06/22/arts/television/the-newsroom-an-hbo-series-from-aaron-sorkin.html?pagewanted=all)但她在同一篇评论里还写了:“从最坏的角度说,该剧恰因其这种道貌岸然,故作清高的虚伪伪善作风而自食恶果。“并进一步指出该剧“实际上和剧中所表现的像Fox或MSNBC这类现实中存在的有线电视网的新闻节目类似,有着完全一样的问题和缺陷。“(“[A]t its worst, the show chokes on its own sanctimony,” said it “ suffers from the same flaw that it decries on real cable shows on MSNBC or Fox News”)并且指出该剧的中心结构的构思本身“很可能是个错招“。
《时代周刊》的评论版主编James Poniewozik在他为非该刊订户所写的免费简明版剧评中直截了当的把他对《新闻编辑室》一剧的看法总结为“我不喜欢该剧“(I was not a fan.原文链接
http://entertainment.time.com/2012/06/21/dead-tree-alert-blowhardball-the-not-so-special-comment-of-hbos-the-newsroom/)但是该广告却设法使他的评语变得听上去好像他挺喜欢该剧的,并吹嘘道“台词语速令人激奋......捕捉刻画了其中的兴奋感“(“The pacing is electric…captures the excitement.” 实际上全句后半句是he captures the excitement of not knowing what comes next even when we do know (if you remember the news))
该广告对《沙龙杂志》网站的Willa Paskin的引述中称她认为该剧“令人着迷,引人入胜,激动人心“,实际上她是这么写的:“该剧最终呈现出来的结果是一个令人着迷,引人入胜,激动人心,傲慢凌人,自以为是,使人暴怒的大杂烩;一剂自吹能开启民智,实则只会煽动癫狂的特效药。“(原评论地址
http://www.salon.com/2012/06/20/newsroom_aaron_sorkin_does_the_daily_show/singleton/)
然后该广告又接着宣称Paste杂志的Aaron Channon说该剧“非同凡响.......充满灵性.....“,其实以下这句话才是他的评论中更有代表性的观点摘要“就HBO和AMC在过去这些年已建立起来的标准相比,《新闻编辑室》开始这几集所呈现出来的效果令人失望。“(原评论链接
http://www.pastemagazine.com/articles/2012/06/the-newsroom-review-we-just-decided-to-episode-101.html)
这当然算不上是啥丑闻,电影的制片商们在过去几十年间就一直不断地在搞这样的把戏,也一直不断地被人揭发出在搞这种把戏。更何况,公平的说,那个广告所引述的摘录中也确实有一些来自真正热情的正面评论文章。
但通过歪曲批评性剧评的内容使它们看起来像是好评的手法,却怎么看也不像是HBO长期以来的作风,因为他家的绝大多数剧集几乎都一经推出就立时成为评论界的宠儿,所以他们过去其实也根本不需要有这种作风。上一部遭遇到如此糟糕的评论届反应的HBO新剧是短命的“John From Cincinnati他乡来客,” 那部剧在Metacritics上最后只拿到51分的综合平均分。
《时代周刊》评论版主编Poniewozik 说他不记得此前曾有哪家电视台敢对他写的任何一篇评论文章耍这种花招。他事后揶揄道:“这对一部讲述新闻业操守的电视剧而言,可谓是很反讽的营销方式了“。不过,在我提醒他该广告的状况的时候,他立刻在推特上对该广告的这种恶劣影响发出了一连串的质问。并且还写电邮向HBO台投诉此事。
我自己也写了电邮给HBO台要求其对此事予以置评,并且至今还在等待他们的回应。另外,声明一下,我自己最近也一直在为《绅士Esquire》杂志写《新闻编辑室》的分集剧评,你可以在这里找到我对该剧的最新单集的评论
http://www.esquire.com/the-side/feature/tv-recaps/ 新一季的The Newsroom以一個GENOA行動來開局,從已播放的第二集看來起碼是前半季的主題,這應該是取材於當年“死亡之谷“節目的事件,問題在於放到今日的反恐戰爭,這類行動中使用沙林毒氣的可能性有多大?
先扯遠一點從這個虛擬事件中的主角MARSOC說起,MARSOC一般認為是在2006年成立的美帝海軍陸戰隊特種作戰司令部的簡稱,編制下主力MSOR前身就是似乎不那麼“聞名”的USMC FORCE RECON,同編制下在役的還有一堆特戰單位,而劇中的製片和電話爆料的特戰人員都直接以MARSOC或MARSOCs代稱了,那究竟這是指那些部門的特戰人員?還是現實中已經形成了以MARSOCs代稱的習慣,這可能只能待行內人爆料了。
再說到的是沙林毒氣的問題。化學武器不同於一般的武備,存放使用條件較為嚴格,在阿富汗那種經常被人殺上門找茬的基地估計美軍不敢放,巴基斯坦這種隨時反水的國家老美估計也不放心。那靠近一點的就只剩下印度洋上的迪戈加西亞,或者是中東如沙特/巴林的基地等等,而在1997年《禁止化武公約》生效後,美軍是否還會前沿部署化武就已經是一個很大的疑問。
即使美軍在全球仍然部署有化武,在類似的救援行動中有沒有必要用到化武?
一是所拯救的目標人物價值有多大?以阿富汗戰場來說,05年“紅翼行動”以及後續的救援行動中海豹被打得傷亡慘重,但即便是這種情況下也沒有使用化武去挽回局面。
二是作戰支援,現今美軍的空中支援能力已遠非越戰年代可比,95年波黑戰爭期間,為營救飛行員奧格雷迪,美軍短時間內組織起了包括四十多架飛機在內的救援力量,前面說到的“紅翼行動”以及後續的救援行動也出動了8架各式直升機,而在這個虛擬的GENOA行動竟然只是依靠AH-1眼鏡蛇以及不知道是否存在的AC-130,實在是太不像美軍尤其是USMC的風格。
三是使用化學武器後更容易被取證。
四是使用化學武器對目標人物的傷害及對救援行動速度的影響。
這一季的The Newsroom已播映近半,就現在的劇情看來,這個虛擬的GENOA行動還是疑點甚多,難以說服紅隊.....
从季初混乱至极的时间线和故事线,到季中不断积累的冲突和力量,再到结尾三集戏剧张力的全面爆发,两个多月的时间Sorkin和HBO给观众讲述了一起精彩绝伦的新闻“事故”的发生发展和高潮,而其规模之大就好比说水门事件是深喉一手捏造的程度。
与第一季大肆宣扬自己“伟光正”又带有精英和理想主义的新闻观不同。这9集里除了彼得雷乌斯乱搞的事件外,几乎没有诸如BP石油泄漏、击毙本拉登、埃及政变、党内选举,super PAC,还有窃听丑闻等等可以毫不费力的做出正确又合乎伦理的新闻事件。反而新闻事故成了本季编辑室里的冲突主题。卡恩性侵案进展的审查漏洞、911录音的剪辑失误、险些错判密歇根州众议院投票结果,加上作为主线剧情的热那亚行动,Sorkin一下子从教化众生的传道士变成了冷静严苛的观察者,检视着每一个编辑室里的人在面对困境和危机时如何做出关键性抉择。
“你知道我喜欢Will什么吗?他从不咬定任何事,他内心有挣扎,他从不确定自己做的事是正确的,即使有时候确实做错,但他努力做到正确。”上季里Mac对她的前前任男友刚说了这番话,回过头来,这句话就为第二季做足了铺垫。但说来说去挣扎的还是这帮编辑室里EP,SP,AP之类的Senior。
Mac依然在因为自己的Cheating被Will的惩罚虐的死去活来,即使剑桥辩论社的女王也得在爱情面前俯首称臣;
Don对Maggie的亏欠只持续了一集就陷入了对Sloan的Crash,当然哥大新闻学院毕业的他还是务正业的,比如追了9年的Troy Davis案;
Maggie简直惨绝人寰了,男友、女友、备胎全跑了,本来想当非洲事务的专家,结果还因为小黑孩的死给自己带来了一生难以磨灭的负罪感;
Jim这个上季的纯屌丝,忽然一下从备胎逆袭成了绿茶渣,除了一腔热血的怒斥竞选中的空话套话,到头来这一季的新闻他做得真是不怎么样,女人的事情倒是解决的挺地道;
至于Sloan和Neal这对靠Geek卖萌的天然呆没有什么可烦恼的略过不提。
Will和Charlie这对堂吉诃德和桑丘才是最挣扎的一双。
Will挣扎的事情太多了,从被撤下911纪念报道到父亲去世再到播报假新闻,已经让一个充满英雄主义情节和保护欲又道德感爆棚的话语精英精神崩溃,除此之外他一面要教化大众,一面还不得不保证收视率,夜深人静了还要挣扎于对“跟前男友鬼混了四个月”的Mac纠结又别扭三百棍子都打不出一个屁的爱恋。
Charlie老爷子就更心酸了,“有那么一瞬间我真想杀了你,但是我冷静下来后想,有什么可以让Charlie Skinner比死还痛苦呢?”Sorkin借着黑了Charlie的海军情报部线人之口,告诉观众新闻伦理和公众信任对于这个当新闻部主席的老头儿来说真的比命还重要。
三次的redteam过去,Charlie终于还是给热那亚行动开了绿灯,结果是48小时内被证明完全虚假,对采访视频做了手脚的制作人Jerry把罪责归咎给了审查体制,上诉ACN非法解雇自己并要求巨额赔偿。这时候,这群挣扎了许久的人们似乎终于看到了解脱的出口,辞职。
“自我牺牲是压倒一切的情感,连淫欲和饥饿跟它比较起来都微不足道了。它使人对自己人格作出最高评价,驱使人走向毁灭。对象是什么人,毫无关系;值得也可以,不值得也可以。”毛姆在《刀锋》里这样说道。于是这群搞新闻的,从高层开始,新闻部主席、主持人、执行制片纷纷向管理层提交辞呈为自己的工作失误负担责任,也是为了保住培养起来的队伍和节目。队伍里的人也嚷嚷辞职,表示没有识别出假新闻自己也有份,要求与自己的上司共进退,同时以“辞”明志。最混的还是高管,直接说你们就是群捣蛋鬼不挣钱还净添乱,,这虽然是一个糟糕透顶的商业决定,但是我不接受辞呈,因为你们是公司的骄傲,简直让人感动的涕泗纵横。
但是这帮倔驴一样的新闻人,怎么可能如此就被轻易说服呢?比起让公信力蒙羞,还是尽早回家种地扫大街比较好。于是Charlie拿着纽约市环卫工人入职考试说谁特么大选直播出岔子就给我去扫大街吧。
当然作为主席,最后也还是Charlie力挽狂澜,在那条彼得雷乌斯的突发新闻和一条会影响选民投票的一般新闻中,大家一致选择了有利于选民的一般新闻,因为那会影响到公众利益,然后这个老头终于如醍醐灌顶般的想通了,大家在这几年的新闻报道中有了多么巨大的成长,除了报道了假新闻本身,其他流程与制度上大家已经尽可能的做到最好了,又何必苛责自己呢?他决定顶住压力留下来。
接着另一个挣扎着的小伙伴Will,听完这番慷慨陈词也开窍了,拿着25w美刀买的tiffany就找Mac求婚去了,反正她也没做错除劈腿以外的任何事情,更动人的是这段表白让世界上口齿最伶俐的男人都不免舌头打结。
最后管理层也下达了决策,不接受辞职,并且与原告战斗到底,之后理所当然的就是Happy Ending,大家抽雪茄喝香槟,庆祝无人辞职,庆祝大选报道顺利,庆祝Will和Mac终于修成正果,每一个人都挣脱了自己的挣扎。
新闻就是一件择善从之或者说择正义而从之的事业,这可说是世界上最难的一件事了,所有想这样做得人都将挣扎,都将焦虑,都将怀疑,都将身负罪恶感,因为不确定我们做得是否正确,不至于像Jerry那样看到战争罪便咬死不放最后自己的执念酿成恶果。
所以在这一季里Sorkin一反常态的给了这部纠结的剧集一个大团圆,告诉每一个为着正义、神圣、善良、真相而奋斗的人们,我们注定挣扎,但是也要偶尔原谅自己,才有力气继续向前。
毕竟,连Will和Mac都幸福了。
PS:“第一次注意你的时候是你点开黄色新闻警报的时候。”
“那只是黄色警报。”
“但你就是忍不住”
本季最让人泪奔的台词,没有之一
PS2:祝贺Jeff Daniels获得艾美奖视帝!
竟然没有一个角色/演员喜欢,然后竟然我还追完了
千万不要在BG线上浪费笔墨了,求求编剧全家了。还有女二求求你多化化妆,被甩那出戏,丑的我想弃剧了……
最后一集,所有人大和解的时候,最动人的一组关系对我来说来自Maggie和Lisa再次面对面,沉默无言,但眼里融化了冰雪。那是只有经历过长久朋友冷战后才会懂得的如释重负,某种程度上,是的,它胜过求婚,胜过爱情。它太珍贵了以至于无法用台词去展现。
很精彩的季终集啊,各条线索都汇总在一起,让人看得好HIGH~~最后有情人终成眷属的结尾也让我心头一宽。就算没有第三季我也认了。。。。但是。。。。索尔金你可要加油啊!!!!
You better you better you bet ~
还是扯了无数次三角恋,但Sloan和Don实在治愈,女神太可爱啦。这大团圆结局怎么就让人觉得怪怪的呢
最后一集所有的情侣几乎都圆满了,只剩下maggie独自一人,不过也挺好毕竟她自身也成长不少,话说我好像是为数不多挺喜欢她的人,看她对Jim坦白自己不坚强的时候差点哭了
喜大普奔。今晚可以含泪带笑地瞑目了。可以安息了。明年再见。
节奏也太快了吧 字幕赶不上嘴炮啊 信息量超大
谁!都!不!要!拦!着!我!对!Sloan!女!神!表!白! PS maggie依然毫无萌点,感情戏totally多余好么!盼了快一年终于人生的意义又回归了啊啊啊(已疯_(:з」∠)_
Don和Sloan是我追剧的动力, Jim和Maggie整天腻腻歪歪俩极品也是天生一对
神剧。。。
最爱的美剧没有之一.. Lawyer:14个月前,你在新闻报道中称“茶党是美国塔利班。Will:没错。Lawyer:后来呢?Will:塔利班表示受到了侮辱。...哈哈哈.好贱
第二季看到最后我突然悟出来了,一般电视剧是以人物关系为主线,中间穿插着编剧对生活的“感悟”,而索金八成是在现实生活中攒了一肚子糟,比如对总统竞选、维基百科、华尔街运动等等,估计是先有的各种段子,人物关系那都是后来凑出来为抖“包袱”服务的
一部美式主旋律的标准是:它的每一句台词,都试图挥洒出理性主义的光辉。
前6集看得非常闷,最后三集回归五星水准。Election Night看得无比燃!Sloan姐姐你是所有现代女性的典范!最后Will拿着Tiffany跑到Mac身边我就忍不住开始哭,Will神经质的叨叨絮絮,Mac眉眼间的疲惫,有些人你根本不必说出山盟海誓承诺一辈子,彼此间停下折磨就是幸福。因为他们是一对,就像宇宙定律。
Jeff Daniels的角色弱化了很多,办公室恋情多到烦,总的来说没有第一季惊艳,但剧情(or新闻行业本身)的紧凑感足够blow mind。
其实我没有很讨厌Maggie 这不就是一个办公室里没啥用但是又不可或缺的标配吗?我更不喜欢Don多一点……另外 我觉得明明在工作突然冒出一两句私事的话真的很讨厌。
《真理与方法》?《诗与真》。
第二季确实比第一季好